17  

Саманта нарисовала мне следующий сценарий развития событий: завидев Джерри, убийца выхватывает автомат. Паника, крики, смятение. Я прыгаю на Кит, сбиваю ее с ног и прижимаю к полу. Автомат дает осечку, агенты ФБР задерживают киллера, а я встаю с девушки и приношу извинения. Кит, натурально, чувствует себя польщенной, что кто-то, рискуя собой, попытался спасти ей жизнь. Она спрашивает, как меня зовут, а я говорю, что я, мол, Шон Маккена, ирландский иммигрант из Белфаста. Кит обещает, что запомнит это имя, и когда неделю спустя она «случайно» столкнется со мной в баре «На краю штата» в Солсбери, Массачусетс, то рассмеется от радости и скажет отцу, что я — тот самый отважный герой, который спас ей жизнь. После этого уже Джерри спросит, как меня зовут и что я делаю в Штатах, а я отвечу: «Честно говоря, мистер Маккаган, мне нужна работа».

Вот и все.

Дальнейшее, я думаю, понятно. Это будет мой шанс проникнуть в боевую ячейку. Сначала Маккаган, вероятно, возьмет меня на работу в свою строительную компанию, но когда ему станет известно о моих радикальных взглядах, ему, возможно, придет в голову мысль сделать меня одним из «Сыновей Кухулина».

Вот почему сегодня вечером я сижу в этом баре. Покушение давало мне возможность завоевать доверие Джерри. Как еще можно проникнуть в такую маленькую и тесную группу, какой была СК? В обычных условиях для этого потребовались бы годы упорного труда без права на ошибку. Малейший промах мог свести на нет все усилия. Но Саманта была уверена, что ее план сработает, и я сумею одним махом добиться того, чего за много-много месяцев не смогли бы добиться другие агенты. Мое дело должно было занять всего несколько минут — не самых легких, понятно, — но мне нравилось, что не придется выпрыгивать из штанов, втираясь в доверие к этим людям, не нужно будет форсировать события, изображать энтузиазм и вообще торопиться. Все будет зависеть не от меня — от них. На сегодня моя задача — произвести выгодное впечатление. И если все пройдет как надо, тогда через семь дней начнется основной этап нашей операции.

Ну а если говорить откровенно, то разработанное до тонкостей внедрение в ячейку было бы мне не по силам: ведь у меня не было никакой специальной подготовки, необходимой квалифицированному агенту. Роль, которая отводилась мне в плане Саманты, требовала осторожности, осторожности и еще раз осторожности, и я надеялся, что за ту неделю, которая будет в моем распоряжении, ее коллеги успеют хоть немного подготовить и проинструктировать меня относительно предстоящей работы.

Но для того, что должно было произойти сегодня, моей квалификации вполне хватало. Я, во всяком случае, надеялся, что все пройдет по плану: четко, аккуратно и быстро.

Увы, в плане Саманты имелся один изъян, о котором не подозревали ни я, ни она, ни ФБР, ни даже Пэки Куинлан. Изъян этот заключался в том, что киллеров было двое.

Эффективность боевых операций ИРА объясняется, в частности, тем, что при их планировании значительное внимание уделяется разработке страховочных вариантов. Военный совет ИРА придавал большое значение успешной ликвидации Джерри, поэтому и исполнителей должно было быть как минимум двое, причем каждый действовал совершенно самостоятельно, независимо от другого. Киллеры летели в Штаты разными рейсами и встречались с разными доверенными лицами, в задачу которых входило передать им оружие и инструкции. Думаю, убийцы знали о существовании друг друга, но никогда друг друга не видели. Впервые они должны были встретиться только здесь, в баре.

Да, убийц было двое, и один был вооружен неработающим автоматом, зато у другого оружие было, к сожалению, в полном порядке. И никто из нас: ни я, ни Саманта, ни федералы — не подозревали, что арест пройдет не так гладко, как задумывалось.

Кто-то тронул меня за плечо.

Я обернулся.

— Я слышал, ты приехал из Ирландии?

— Все правильно, — ответил я низкорослому лысому мужику с сумкой курьера-велосипедиста на плече и «пивным» брюшком, едва умещавшимся в майке с логотипом сериала «Звездный путь».

— Взгляни-ка на эту штуку, — сказал мужик и достал из своего мешка гипсовую статую Девы Марии.

— Милая штучка, — сказал я, не зная, как я должен реагировать.

— Ты не собираешься в ближайшее время вернуться в Страну Отцов? — проговорил мужик с густым бостонским акцентом.

— Не знаю, все может быть, — сказал я.

— Как бы ты посмотрел на то, чтобы купить небольшую партию таких вот изделий? Всего пять баксов штука. Там, у себя, ты смог бы продать их по двадцать ирландских фунтов, — предложил он.

  17  
×
×