38  

— Разве тебе не нравится? Я пытаюсь положить начало новой летней моде. Нет, правда: троянский стиль наверняка будет очень популярен в будущем году.

— Троянский? В Штатах так называется марка презервативов, — рассудительно заметила Кит.

— Думаешь, я этого не знаю? — спросил я весело.

Кит фыркнула.

— Эй, не хочешь нас познакомить? — вмешался Саймон.

— Ах да! — спохватился я. — Познакомься, Кит, это Саймон. Саймон, это Кит.

Кит и Саймон обменялись рукопожатиями.

— Откуда ты знаешь Шона? — спросил девушку мой напарник.

— У нас были кое-какие общие дела, — ответила она, приветливо улыбнувшись.

— Да-да, — тотчас подхватил я. — Мы вместе путешествовали пешком по Африке, обошли ее всю. Хорошие были времена! Помнишь, Кит, Кларенса из Австралии? Его сожрал лев.

— Это было ужасно! — согласилась она. — От бедняги ничего не осталось. Только голова.

— Не может быть! — воскликнул Саймон, делая вид, будто верит нашим байкам.

— Может, — твердо сказала Кит.

Саймон окинул нас критическим взглядом. Кит едва удерживалась, чтобы не захихикать.

— Вы меня разыгрываете, — промолвил он наконец.

Кит звонко расхохоталась и хлопнула его по спине.

— Ага, поверил, поверил! — воскликнула она.

К этому времени мы уже покинули пляж и медленно шагали к бару «На краю штата». Сам городок вытянулся вдоль побережья от устья реки Мерримак до самой границы Нью-Гемпшира. Я уже говорил, что выглядел он довольно уныло, но на пляже атмосфера всеобщего упадка ощущалась особенно отчетливо. Казалось, на лицах полупьяных туристов в бесформенных майках и свободных джинсах, словно серый пыльный налет, лежит несмываемый отпечаток усталости и тоски. Я, впрочем, изо всех сил старался не обращать внимания на то, что творилось вокруг.

— Не хочешь перекусить? — спросил Саймон у Кит, когда мы подошли к палатке, торгующей чипсами и жареной рыбой.

Кит кивнула, что было весьма кстати, поскольку мы с Саймоном буквально умирали от голода. По утрам мы чистили пляж, собирая мусор и выброшенную морем дохлятину, а по вечерам разыгрывали живые картины из жизни древних греков, входившие в программу устроенной греческой диаспорой ярмарки. Это была тяжелая работа за нищенскую зарплату, и мы ничего не ели с самого обеда.

Мы остановились у палатки, и я купил Кит жареную треску.

— Наша первая трапеза, — игриво заметила она.

Перекусив, Кит заметно приободрилась. Теперь она выглядела здоровой, счастливой и довольной. И, кажется, она действительно была рада меня видеть.

— Ты сказала, что искала меня, — прошамкал я, с жадностью поглощая жареный картофель.

— Угу. Ты говорил, что здесь работаешь, но не уточнил, чем именно занимаешься.

— А ты бы на моем месте стала уточнять?

— Нет. Наверное, нет, — согласилась она, еще раз поглядев на мой странный наряд.

— А что ты здесь делаешь? — в свою очередь поинтересовался я, и Кит объяснила, что ее отец и мачеха, Соня, сейчас находятся в баре «На краю штата». Кит приехала сюда с ними, но в баре затеяли петь под караоке, а она решила немного прогуляться и случайно обратила внимание на наше представление. О том, что роль Гектора играю я, она догадалась, только когда я снял шлем.

Тут Саймон спросил Кит, как ей понравилось наше шоу, и она вежливо ответила, что оно произвело на нее неизгладимое впечатление.

— Знаешь, когда Шон получил эту работу, он ничего не знал о фехтовании на мечах, а ведь в сценическом бое есть свои техника и хореография, которые на самом деле намного сложнее, чем может показаться. Это я научил его, как нужно правильно работать перед публикой, — похвастался Саймон.

— Это правда, — вставил я.

— У вас здорово получается, — снова похвалила Кит. — Особенно мне понравился эпизод с копьем. Оно пролетело буквально в нескольких дюймах от Шона. Очень реалистично!

— О, это была импровизация! — с гордостью заметил Саймон.

— Эта импровизация легко могла закончиться для меня больницей, а то и чем похуже, — сказал я и, подмигнув Саймону, незаметно кивнул в сторону Кит, давая тем самым понять, что ему самое время испариться.

— Прошу прощения, но мне нужно идти: у меня еще остались кое-какие дела. Встретимся в пабе, — тотчас сказал он и, бросив на Кит еще один завистливый взгляд, зашагал прочь.

Я выбросил остатки своего ужина в мусорный бак и немного прошелся с Кит по набережной. До бара «На краю штата» оставалась еще добрая миля, и наш путь лежал мимо павильонов с разного рода аттракционами, мимо детских автодромов, лотков со сладостями, шатров гадалок, палаток со сладкой ватой и тиров. Ярмарка вокруг нас гремела музыкой и сверкала огнями, Кит молчала, погрузившись в какие-то свои мысли. Я несколько раз пытался вызвать ее на разговор, но получил только несколько односложных ответов. Наконец я сказал:

  38  
×
×