94  

Мэтт окинул взглядом покореженный корпус снегохода, намертво заблокировавшего дверной проем.

— Я всегда говорил, что доставка на дом — лучшее изобретение человечества, — пробормотал он себе под нос.

— Все быстро из машины, — скомандовал Грир, подняв с пола автоматическую винтовку и указывая стволом на разбитое лобовое стекло.

Мэтт помог им выкарабкаться на капот и соскочить на лед.

— Продолжайте двигаться внутрь станции, — прокричал Грир, выбираясь из машины последним. — Нам надо спешить. Обломки снегохода задержат русских, но ненадолго.

Группа быстрым шагом углубилась в тоннель. Грир догнал Мэтта и вытащил из кобуры девятимиллиметровую

«беретту».

— Умеешь ею пользоваться?

— Я служил в «зеленых беретах».

Грир окинул Мэтта внимательным взглядом, как бы оценивая его заново, и после небольшой паузы сунул пистолет ему в руки:

— Отлично, тогда я за тебя спокоен. По крайней мере, ногу ты себе случайно не прострелишь.

— Только если это понадобится, чтобы выбраться из этой переделки, — усмехнулся Мэтт, со знанием дела взвешивая пистолет на ладони. Приятная тяжесть оружия придала ему уверенности.

Через некоторое время они вошли в большое круглое помещение, по периметру которого располагались комнаты, а в центре, вокруг винтовой лестницы, были разбросаны столы и стулья. На столах виднелись остатки прерванной впопыхах трапезы.

Они осторожно пересекли просторный зал, держа оружие на изготовку. Помещение пустовало.

— А где же персонал базы? — поинтересовался Мэтт.

Быстро спустившись по ступенькам лестницы на второй уровень, они обнаружили, что и там никого нет.

— Наши покинули базу, — в шоке промолвил Перлсон.

— Их эвакуировали, — поправил его Грир. — Похоже, что

«Полар сентинел» забрала на борт весь здешний персонал.

— Отлично, — сказал Мэтт с сарказмом. — Мы тут неслись, как угорелые, чтобы их предупредить, а они уже успели закрыть лавочку.

— Что же нам теперь делать? — спросил Крейг, у которого половина лица была покрыта коркой спекшейся крови.

Грир продолжал спускаться по лестнице.

— На третьем уровне расположена оружейная комната. Там гранаты и старые винтовки. Мы захватим с собой все, что сможем унести.

— А потом?

— Спрячемся где-нибудь. Нам сейчас главное выжить.

— Такой план мне по душе, — согласился Мэтт.

Когда они спустились на третий уровень, откуда-то снизу внезапно донесся звук автоматных очередей.

— Кажется, здесь кто-то еще остался, — с удивлением промолвил Крейг.

— Судя по звуку — прямо под нами, — подхватил Перлсон.

— Бежим!

Грир метнулся вниз по лестнице в тот самый момент, когда наверху раздался взрыв. Все замерли.

— Русские, — медленно произнес Мэтт.

— Быстрее вниз! — скомандовал Грир.

Сверху послышались окрики на русском языке и стук ботинок по металлическим ступеням. Мэтт и Крейг ринулись вниз за лейтенантом. Перлсон и О’Доннел бежали сзади, прикрывая отход.

Через мгновение группа оказалась на четвертом уровне. Здесь в отличие от верхних этажей пустынный коридор вел к двойным дверям в маячащей впереди ледяной стене.

— «Подсобка», — донесся сзади голос Перлсона.

— Прекрасное укрытие, — уверенно сказал Грир. — Чертов лабиринт, в котором легко затеряться. За мной!

— Но кто же стрелял? — спросил Крейг на бегу. Мэтт тоже хотел бы это знать.

— Молись, чтобы это были наши парни! — прорычал Грир.

Мэтт в душе согласился с лейтенантом. Они нуждались в подкреплении. Впрочем, тогда возникал другой вопрос.

Если стреляли свои, то в кого они стреляли?

9. В ТУПИКЕ

9 апреля, 12 часов 2 минуты

Ледовая станция «Грендель»

Огромная, сгорбившаяся туша чудовища осторожно приближалась к укрытию Аманды в зверином логове. Пасть монстра была широко раскрыта, острые зубы краснели пятнами застывшей крови, а в скребущих по ледяному полу когтях застряли ошметки конькобежного костюма Лейси.

Вжавшись всем телом в ледяную нишу, Аманда чувствовала, как ультразвуковые волны вибрируют в ее челюсти, в корнях зубов и волос на затылке. Она застыла в смертельном страхе, как кролик в огнях прожекторов.

«Убирайся отсюда», — в душе молила она зверя. Аманда сдерживала дыхание так долго, что перед глазами замерцали звездочки. Она боялась выдохнуть. Струйки холодного пота медленно стекали по щекам.

  94  
×
×