8  

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

И тебе того же и без хлеба.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Все вопросы к предыдущему оратору, когда он очнется.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Скоро будет весело. Брутально весело.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Намекни я лешакам, что ухожу от них, потому что волки режут мой скот, у волков возникнут серьезные проблемы с самоидентификацией.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Я понимаю, что вам пока смешно, но попрошу минутку терпения, – сухо сказал клоун, прикуривая от динамитной шашки.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Я там деградирую! Стану как амеба в питательном бульоне!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Если я не буду так громко кричать, никто не обрадуется, когда я наконец сделаю паузу!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

– И что ты этим хочешь сказать?

– Ничего! Я этим хочу помолчать!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Детки, кто будет изображать зайчиков – поднимите руки! Все остальные будут мамонты!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Здесь нравится только тем, у кого не все дома. Мне, например.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Кажется, события вышли за рамки моей лишенной рамок фантазии!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Требую фонетической паузы!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Сумасшечкин домик какой-то!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Задолбали сивку американские горки!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Ну-ка, ну-ка! С этого места, пожалуйста, совсем подробно! Как сказка «Колобок» в пересказе для идиотов!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Как говорится, деньги на бочку, селедку в помойку, тайны на стол!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Нельзя сказать, чтобы я был рад вас видеть, однако нашу встречу следует признать состоявшейся. Как я вижу, опоздавших уже нет, усопших пока нет, так что продолжим...

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

А-а-а! Крысы бегут с корабля, а хомячка с собой не взяли!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Надеюсь, ты не меня бить собираешься? Я существо ранимо-болтливое!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Это я так разряжаю обстановку. Чем больше хмуриков вокруг – тем больше я вынужден болтать, чтобы поддерживать разговор за всех сразу. Мучаюсь, а болтаю.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Эти тихони самые опасные. Сидит, книжечки читает, а потом – ап! – царя взорвал.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Родной, я болтаю, но не пробалтываюсь! Когда-нибудь ты поймешь разницу!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Все лучшее детям, все худшее – взрослым!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Я доволен, как папуас, добравшийся до бочки со сливочным маслом!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

В общем: «Буратино и Мальвина. Двадцать лет спустя».

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Это была такая прикольная шутка комического юмора!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

И не используй мои фразы, коварная родственница! Мне творчески обидно!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Не надо оставлять меня без чувства юмора! Вообразите, что будет, если у меня отнимут юмор и останется одна болтливость? Я же вас в буквальном смысле задолбаю.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

– Что-то не похоже, что тебе в душу плюнули.

– Как это не плюнули? Очень даже плюнули. Только моя душа увернулась.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Мимо! Глазки малость в кучку!

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Победа, возможно, и была. Но ощущения победы не было.

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

* * *

Гуляем по историческим местам? Топчем достопримечательности?

(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)

  8  
×
×