126  

С этими словами он снял с пояса фляжку.

– За успех в нашем безнадежном предприятии!

Сугорин с удовольствием приложился к горлышку, а Басманов подумал, раз теперь у них появился собственный гомеостат, пьянство, которое в гвардии и так никогда за грех не считалось, лишь бы голова оставалась свежей после полудюжины бутылок шампанского, окончательно переходит в разряд невинного развлечения. Полчаса – и в организме не останется ни молекулы алкоголя. Никакого вреда здоровью. Главное – процесс.

– За успех!

– Господин Берестин нам препятствовать не станет? – спросил Сугорин, вытирая губы.

– Наоборот! Он милитарист, каких мало. Вы бы видели, как мы с ним мятеж против Великого князя Олега в Москве придушили. Сказка. А еще раньше, будучи старшим лейтенантом ВДВ, он, считай, целое европейское государство за полчаса покорил…

– При случае расскажете. А теперь давайте соображения, которые наверняка у вас успели возникнуть в ходе прослушивания моей вводной. Вы человек с огромным боевым опытом, побольше, чем у меня, эрудированы тоже, пожалуй, лучше. Знаете историю войн, о которых я даже не слышал. Академической подготовки, правда, не хватает, она, при всей схоластичности, весьма дисциплинирует мыслительный процесс и избавляет от необходимости изобретать велосипеды.

Глава 15

Новиков спросил дуггурского «парламентера», первого из существ того мира, попытавшегося вступить с ними в равноправный контакт, как к нему следует обращаться и в каком качестве он сам себя позиционирует.

Остальные члены отряда подтянулись поближе, образовав почти правильный круг, отсекающий место переговоров и от «тарелок», и от лагеря. Это не было частью осознанного плана, скорее, обычным инстинктом, идущим от древнейших времен. Роботы, не получив другой команды, продолжали исполнять последнюю по времени, то есть сохраняли полную готовность к сокрушительному ответному удару, никак себя не демаскируя.

Дуггур, хотя это обозначение не слишком к нему подходило ввиду явных фенотипических отличий от всех, ранее виденных его «соотечественников», демонстрировал полное самообладание и благорасположенность, неизвестно, подлинную или наигранную. По крайней мере, никто из обладающих минимальной способностью к сверхчувственному восприятию не улавливал с его стороны признаков агрессивности или даже встревоженности. В том числе и Лариса, совсем недавно неплохо улавливавшая ментальные посылы своих «ангелов». Пережившая вдобавок довольно длительную включенность в коммуникационную систему Станции.

Андрей тоже не слышал ни малейших отзвуков колебаний эфира, с которыми столкнулся на Валгалле, едва не разрушивших непоправимо его психику. Сам он сейчас боялся и не скрывал этого от себя. Очередной психической атаки, если случится, он не переживет, скорее всего.

– Шатт-Урх можете меня называть. Фонетически это для вас легко произносимо, и звучит знакомо, не так ли?

Новиков отметил для себя, что и этот собеседник наверняка извлекает словарный запас и стилистику речи из его и остальных присутствующих долговременной памяти.

– Знакомо, – согласился Андрей. – Согласуется с рассказами дагонов. Напоминает Древний Египет или Шумер…

Шульгин, до этого вроде бы безразлично куривший и наблюдавший за внешне безжизненно выглядевшими дископланами, вдруг подобрался, наморщил лоб и выдал длинную тираду, для Новикова ни с одним из известных ему живых языков не ассоциирующуюся.

Лицо Шатт-Урха вдруг исказилось. Промелькнула на нем непосредственная, не предусмотренная ролью парламентера эмоция. Удивление, но не только. Андрей интуитивно ощутил, сколь далеко на самом деле они отстоят друг от друга культурно, а то и эволюционно.

Мы можем сказать о собаке или шимпанзе – «они улыбаются», но на самом-то деле «улыбка» любимого пса отнюдь не является аналогом человеческой улыбки, и все это понимают.

После короткой заминки дуггур вернул свое выражение в прежнее состояние и ответил Шульгину на том же языке. Сашкин словарный запас был крайне скуден, но еще несколько фраз он составить сумел. После чего перешел на русский:

– Как видишь, и нам приходилось бывать в ваших краях. Может, где и встречались, только не помню уже…

Новикову показалось, что он догадался, в чем дело. Получается, Сильвия «в воспитательных целях» отправляла сознание Шульгина не в виртуальную, а самую настоящую реальность, в тело нищего калеки, закончившего свою жизнь на грязном базарчике в Ниневии девятого века до нашей эры. И в его памяти, в глубинных слоях, сохранился тамошний язык, а сейчас вдруг всплыл на поверхность.

  126  
×
×