145  

Соломон поглядывал по сторонам. Люди распрямились, щеки горят возбуждением. В движениях появилась уверенность, плечи расправили, спины держат ровнее. Даже голоса громче, раскатистее.

Это мне все чудится, подумал он со страхом. Не скифы это вовсе, а мои соплеменники. Избранный богом народ, из некогда свирепых воителей ставший народом школяров, мудрецов, астрологов. Искателей истинного пути жизни.

– Устрашатся, – повторил он медленно. – Устрашатся? Но разве случай с ними не говорит вам яснее ясного, что с ними такое просто немыслимо?

– Почему?

– Они не ведают страха.

В комнате пошел сдержанный говор. Соломон слышал голоса недоверия, насмешливый шепот. Не перегнул ли я в самом деле, подумал он. Ведь все живое живет в страхе. Заяц дрожит перед лисой, лиса спасается от волка, волк панически боится человека, человек же страшится морозов, засухи, наводнения, бескормицы, падежа скота, грозы, болезней, увечья…

– Какой случай? – спросил Иисус враждебно. Он положил кулаки на стол. – На каждый их случай есть два наших случая.

Снова одобрительно зашумели, и Соломон ощутил, что остается в меньшинстве. Сказал внятно:

– Однажды огромное войско Дария, был такой могучий персидский царь, вторглось в земли скифов. Дария называли владыкой мира, ибо ни у кого не было такой мощи, как у этого царя… При нем находились историки, что подробно описали тот злосчастный поход. И как победно вошли в их земли, как тяжело двигалась полумиллионная армия за отступающими скифами, как наконец Дарий, измученный походом, послал им гонца со словами: «Да остановитесь же и сражайтесь! А ежели боитесь, то признайте мою власть и платите дань, как платят сотни других народов!» Скифы на это удивились: «А что, мы с кем-то воюем? Мы кочуем, как и всегда кочевали. У нас нет городов, которые мы вынуждены защищать. А когда наши стада поедят траву, мы повернем назад».

– И повернули? – спросил Нахим с интересом.

– Повернули, но дело не в том. Когда, наконец, скифы остановились, царь Дарий велел построиться своей заметно поредевшей армии. А на том конце поля для битвы выстроились скифы. Военачальники персов долго и старательно выстраивали своих воинов для решающего столкновения. Они видели, что скифов собралось множество, и понимали, что когда две такие массы людей столкнутся, то передние ряды на несколько сот шагов погибнут все до единого! От страшного удара двух армий, от тесноты, давки. Погибнут как первые пятьдесят-семьдесят рядов персов, так и скифов.

Нахим слушал затаив дыхание. Он представил себе две огромные массы людей, передние ряды которых знают определенно, что погибнут, и ощутил, как на затылке зашевелились волосы.

– Персы стояли лицом к скифам, ждали приказа идти в бой. Кто шептал молитвы, кто вспоминал родных, но лица всех были мрачными и решительными.

– А скифы?

– Скифы тоже ждали приказа идти в бой. Но вдруг персы, а с ними и царь Дарий заметили, что в передних рядах скифов началось какое-то смятение. Они колыхались взад-вперед, потом люди начали бросать оружие, метаться из стороны в сторону. И вот уже сотни, если не тысячи людей мечутся из стороны в сторону!.. Дарий велел спешно узнать, что там случилось. Туда поскакали его полководцы, а вернулись вскоре бледные и дрожащие. Оказалось, что в передние ряды скифов забежал заяц! Бедный зверек совсем ополоумел от страха, метался из стороны в сторону, а скифы бросились с ­хохотом его ловить. И ловили, хватали, падали, совсем забыв о страшной битве, что вот-вот должна начаться… и где они все должны погибнуть.

Иисус прошептал с ненавистью, но в голосе звучало потрясение:

– Сумасшедший народ!

– Может быть, – согласился Соломон. – Персов не то чтобы обуял ужас, они были мужественными воинами, но все как-то сразу поняли, что войну проиграли. Нельзя воевать и победить людей, которые беспечно ловят зайца перед лицом смерти!.. И верно, из всей огромной персидской армии только сам царь Дарий спасся, да и то чудом, благодаря греческим наемникам, которые вопреки его приказу не разрушили мост, по которому он и успел убежать от настигающих скифов через великую реку.

Иисус подавленно молчал. Соломон подошел к окну, всмотрелся в багровое зарево пожара. За спиной голос Нахима был полон тоски:

– Да, этот народ еще более молод, чем те скифы. И беспечен. Его не вразумить, не испугать.

В коридоре послышались голоса. Дверь распахнулась, в сопровождении служанки вошла блистающая здоровьем Исфирь. От нее пахнуло степными травами, свежестью. Волосы на лбу были перехвачены широким золотым обручем. В середине над переносицей таинственно блистал крупный сапфир. Черные как смоль волосы свободно падали по спине, лишь в середине перехваченные цветной лентой.

  145  
×
×