76  

– Это звучит странно, тебе будет трудно поверить, но для моего народа примет… не бывает. Как и гаданий. Все равно каких: по руке, бараньей лопатке или самым ярким звездам.

Он говорил спокойно, но мурашки смертельного холода пробежали между лопаток Руса.

– Как же так? – спросил он дрогнувшим голосом.

Соломон в третий раз пожал плечами:

– Вот так.

– Разве такой народ возможен? – спросил Рус неверяще. – Боги говорят с нами через приметы! А по движению звезд волхвы узнают судьбу любого человека наперед.

Соломон сказал негромко:

– Мы – единственный в мире народ, для которого верить в приметы, в гадания по звездам – не только не обязательно, но и порочно. Даже оскорбительно для нас.

Рус ощутил, что невольно отшатнулся. Бугай выронил на колени кабанью лопатку, блестящие от жира губы застыли. Такого народа быть не могло. Моряна раскрыла рот, глаза выпучились. Она смотрела то на Руса, то на иудея. В глазах было немое удивление: так ли расслышала?

Рус сказал:

– Расскажи! Если не тайна, конечно.

Соломон усмехнулся наивности могучего варвара:

– Один из наших предков, Авраам, дожил до девяноста девяти лет, не имея сына, кроме Исмаила, от своей рабыни. Но наш бог явился ему во сне и пообещал рождение сына у него и его девяностолетней жены Сары. Даже Сара посмеялась, как и все другие, кому она рассказывала. Волхвы посмотрели на звезды, там не было сына у Сары. Спросили гадальщиков, все ответили отрицательно. Бросали кости, гадали на лопатке, но все до единой приметы говорили, что Саре быть бесплодной! Но в месяце нисане родился младенец, названный Исааком. Злые языки говорили, как вот сейчас думаешь ты, что ребенок был либо подкидышем, либо взят от служанки. Но Сара своей грудью накормила всех младенцев, бывших на руках матерей, явившихся на праздник, и тем самым посрамила неверящих. Тогда начали поговаривать, что хоть девяностолетняя Сара и родила, но уж не от девяностодевятилетнего Авраама, а скорее от какого-нибудь юного челядинца… Но, дабы эти люди не усомнились в отцовстве Авраама, наш бог придал ребенку такое сходство с престарелым отцом, что умолкли самые недоверчивые.

Он сделал паузу, переводя дыхание, а Рус покачал головой:

– Интересно. И что же?

– От этого младенца и пошел весь наш род, племя, народ! Хотя все приметы были против. Так можем ли мы верить отныне в приметы?

Простучали копыта. Буська пронесся в трех шагах, что-то прокричал звонким птичьим голоском, конь привстал на дыбы, повернулся на задних ногах и умчался.

Соломон видел, как осветилось лицо грозного вождя. Даже голос стал мягче.

– Это было бы не только глупо, но и… оскорбительно. Странный вы народ. Но довольно умных бесед. Мне сказали, что прибывает обоз, где моя жена лечит раненых… Она жадна на все диковинки! И захочет увидеть тебя, человек странного племени.

Соломон вскинул брови. В выцветших глазах мелькнуло удивление, сменилось подозрительностью, но вслух сказал только:

– Я думал, твое племя оберегает своих женщин даже от чужих взоров. Что ж, я…

Но Рус, не дослушав, вскочил. К изумлению и страху Соломона, дикая мощь скифа подбросила его в воздух так, что подошвы сапог на миг вовсе оторвались от земли. Соломон поднялся с трудом, кряхтел, и сразу стало видно, что у костра не сиживал давно, если вообще когда-либо сидел. Встали и Бугай с Моряной.

Бугай первым насторожился, засопел угрожающе, потом широкое лицо расплылось в приветливой улыбке. Соломон вздрогнул при виде устрашающего зрелища: словно бы гранитная стена пыталась улыбнуться.

Со стороны леса мчались всадники. Впереди на легконогой белой кобыле летела женщина с развевающимися за спиной волосами. Лоб ее перехватывал золотой обруч, она была в безрукавке из волчьей шкуры, что оставляла голыми ее руки и даже плечи, на предплечьях и тонких кистях оранжевым огнем полыхали золотые браслеты. В глаза Соломона больно кольнули острые искорки от дорогих камней.

Всадники пронеслись мимо, а женщина остановила коня так резко, что тот пропахал передними копытами глубокие борозды. Подбежал отрок, она соскочила на землю, отрок подхватил и бегом увел коня. Да, одета по-мужски, а неслась в такой дикой скачке, что и сейчас на колене лопаются, исчезая, пузырьки конской пены. На высоких каблучках сапог как кровь пламенеют следы красной глины.

Соломон с удивлением наблюдал за странной женщиной. Сердце внезапно застучало чаще, в груди сперло дыхание. Князь скифов распахнул объятия, женщина бросилась ему на грудь. От нее тоже веяло дикой силой, на смуглой коже виднелись царапины.

  76  
×
×