21  

Но, как бы не хвалили испанского священника, нужно отметить, что у него не все ладно было с географией. Введение, в котором описывается земля, отметил Дж. Томсон, «не похоже на птолемеевское, но и не заимствовано явно у Плиния». Вероятно, он пользовался какими-то другими источниками и поэтому наделал много ошибок.

Орозий, описав три части «земного круга» — Африку, Европу и Азию, отмечает, что последняя окружена с трех сторон океаном и «растянулась наискосок через всю область востока». На западе она примыкает к Европе, «которая начинается близ северного полюса». Далее он сообщает 82 :

«Европа берет начало, как я сказал, близ областей севера, от реки Танаис, там, где Рифейские горы, протянувшиеся от Сарматского океана, изливают реку Танаис».

Орозий П. История против язычников. Кн. I. (Перевод В. М. Тюленева.)


Под Танаисом древние понимали современный Дон. В античной литературе традиционно считалось, что Европа отделена от Азии Рифейскими горами (современным Уралом), рекой Танаис, Меотидой (Азовское море) и Понтом (Черное море). Считалось, что Танаис берет начало на севере, у берегов северного Гиперборейского океана, который, как видно из текста, у Орозия называется Сарматским.

Орозий нигде не упомянул о Скандинавии, хотя она была хорошо известна античным писателям. У него много путаницы в географических названиях. Непонятно, из каких источников он взял название мыса Борей и реки Борей, наименование которых служило у древних для обозначения северного ветра, а у него служит разделом Серского (Китайского?) океана и Скифского моря, которое «лежит с севера». У Орозия такое же смутное представление о Северном или Гиперборейском океане, он считает, что Каспийское море соединяется с ним 83 :

«Море Каспий берет начало в северо-восточной части [света] из океана; берега его вблизи океана представляют собой пустынные и невозделанные равнины. <…> Так вот, [на пространстве] от моря Каспия, которое на востоке, книзу от побережья Северного океана до реки Танаис и Меотидского озера <…> проживает тридцать четыре народа».

Орозий П. История против язычников. Кн. I.

К сожалению, у Орозия исследователям Севера весьма сложно выбрать интересующую их информацию. Английский король Альфред Великий перевел книгу Орозия, но подошел к тексту очень умно и рационально, опустив многое из неточной географии священника, и самое главное — добавил описание земель из мореходных путешествий норвежца Оттара по Белому морю (на его странствиях остановимся ниже) и датчанина-норманна Вульфстана — по Балтийскому морю.

Альфред Великий также включил новые сведения о странах, лежащих к северу от Дуная и северо-западу от Борисфена (Дона), так как Центральная и Северная Европа Орозию представлялись большим белым пятном 84 .

«Азия окружена Океаном, <…> с юга, севера и востока, и так вся она с востока занимает половину земли. Далее в северной части Азии с правой стороны, где находится река Данай, там проходит граница между Азией и Европой. <…>

Европа начинается, как уже сказано, от реки Даная, которая стекает с северной части гор Риффенг, лежащих близ того Океана, который зовется Сармондийским. <…>

На север до Океана внутри лежит вся земля Скиффия, хотя она делится на тридцать два народа. <…>

На севере — свены <…>, а на востоке от них — серменды, а на севере от них, через пустыню, земля квенов, а на северо-западе от них обитают скридфинны, а на западе — норманны».

Орозий П. История против язычников. Кн. I.

Иордан о Скандинавии и северных племенах

В отличие от Орозия очень интересным и обширным источником по истории Севера является произведение другого замечательного раннесредневекового писателя Иордана — «О происхождении и деянии гетов» («Getica»).

Иордан — одна из загадочных личностей. В жизни он был удивительно скромен: о своем труде говорил, как о простой «работенке» и «произведеньице» и еще «малой, весьма малой книжечке», а собственное имя упомянул в начале книги лишь один раз.

Ценность его работы заключается в том, что он собрал сведения многих известных (Тит Ливий, Корнелий Тацит, Страбон, Помпоний Мела, Иосиф Флавий, Аммиан Марцеллин, Орозий, Сократ) и неизвестных древних историков и писателей. Более того, в основу его произведения был положен не сохранившийся до нашего времени двенадцатитомный труд римского писателя и ученого Кассиодора (ок. 487–578), посвященный истории готов. По словам Иордана, эту большую, теперь уже навсегда для нас утраченную книгу он взялся передать «своими словами», не имея перед глазами оригинала, который был ему предоставлен всего на три дня. Вот такой феноменальной памятью обладал этот человек.


  21  
×
×