87  

Вздрогнул, огляделся дико: темное звездное небо над таким же темным тяжелым морем, надстройки яхты резко выделяются в серебристом лунном свете, рядом Олег, тоже с бледным напряженным лицом.

Олег поднялся первым, проговорил треснувшим голосом:

— Пойдем спать, Мрак.

Мрак тряхнул головой, ответил сипло:

— Тебе виднее, хотя по мне — глупо.

— И по мне, — согласился Олег. — Но зачем-то сон все же нужен, как мне чудится. Нам нельзя рисковать… слишком. Когда будут сотни, а лучше тысячи таких, как мы, тогда и посмотрим, чем грозит бессонница и грозит ли вообще.

— Скорее бы это время, — пробормотал Мрак тоскливо.

Яфет вздрогнул, Олег возник в поле зрения внезапно, без всяких вспышек, запаха серы и подземного гула. Темное от солнечного загара лицо озабочено, и, хотя зеленые глаза улыбаются, видно, что волхву очень несладко. Скулы заострились, у губ залегли горькие складки.

— Снова за магию? — спросил Яфет недовольно. Олег крепко и уверенно стоит на зеленом газоне, реальный, крепкоплечий, придавивший стебли травы, хотя появился неслышно, как мотылек.

— Яфет, — ответил Олег, — в двадцать первом веке пора это называть иначе.

— Но разве не магия?

Он щурился, рассматривая Олега, тот спиной к солнцу, пахнет морем, а кожа покрыта загаром, полученным явно не здесь, не в лесистой Брянщине, а где-то на южных морях, там кожа обретает совсем другой оттенок.

Олег с неловкостью улыбнулся, посторонился, его чуть не сшибли бегущие вприпрыжку мальчик и девочка, лет пяти, мальчишка задирал голову и тыкал пальцем в небо, где сгущается конденсированный пар белого цвета.

— А вон там морда дракона!.. — вскрикивал мальчишка, — Смотри-смотри, раскрывает пасть!.. А гребень, посмотри, какой гребень!

Девочка взвизгнула:

— Он гонится за овечкой!

— Какой овечкой? — спросил мальчишка.

— Да вот там, смотри! — Девочка указала пальцем. — Видишь? Ну, а теперь видишь?

Олег проследил за лицом мальчишки и понял по вспыхнувшим глазам, что он в самом деле увидел. И овечку, бегущую по синему небу, и медленно догоняющего ее дракона, и вообще чудесное необыкновенное небо, что и не небо вовсе, а дивный заснеженный край, где между белых гор летают, скачут, прыгают и прячутся дивные звери, птицы, чудовища.

На миг кольнуло острое сожаление, что вот они уже давно не видят, даже не могут увидеть ни воздушных замков, ни драконов, ни даже снежных гор, а только конденсированный пар, что медленно сгущается, а они с Яфетом могут сказать с точностью до минуты, когда прольется дождем. И где прольется. И даже сколько будет проливаться, после чего небо всего лишь очистится.

Яфет нехотя сдвинул плечами.

— Понимаю, ты ответил. Да, мы тоже видели только то, до чего могли дорасти. И Творца таким, каким… ну, как вот эти, что увидели дракона. Надо же, никогда дракона не зрели, а туда же — драконы! Да еще догоняющие овечек…

Олег скривил губы, драконы никогда не охотились за овцами, но если дети увидели, как драконы вот прямо их догоняют и едят, то, значит, так и есть. Мир таков, каким видим.

— Чем занимаешься сейчас?

— Защитой, — ответил Яфет. — Помнишь, когда строили первые атомные реакторы, то задолго до запуска и загрузки топлива уже все мыслимые защитные системы работают с полной нагрузкой! И шесть ступеней охранной сигнализации включены, операторы проверяют ежедневно. Да что там первые, так строили и вторые, и третьи, и все следующие. Но там было все-таки понятно, хоть и ново, а вот как с этими, как их…

— Ассемблерами, — подсказал Олег.

— Да, ассемблерами!.. Вообще странное какое название. Я одно время пробовал программировать на ассемблере.

— Ну и как?

— Трудно, — признался Яфет. — Видно, мозги мои уже начинают окостеневать, что ли.

— Мозги ни при чем, — заверил Олег. — Просто ты интуитивист, а не систематик. И с математикой у тебя всегда было слабовато, а вот творить ты умел… Нет, твой ассемблер — самый низкий язык программирования, а это крохотное устройство с единственным манипулятором для перемещения атомов. Яфет кивнул:

— Я понимаю, если перемещать атомы, то можно создать все, что угодно. Из чего угодно. Но с защитой от цепной реакции было, повторяю, просто, там все понятно, а с этими ассемблерами… гм… Я не увидел опасности, пока они, как и ядерный реактор, строго изолированы. Тебя страшит, как я понял, их распространение?

— Распространять придется, — пояснил Олег невесело. — Иначе остановим весь технологический прогресс. Вот тут и продумывай защиту совсем другого рода. Дело в том, что перемещать атомы дело чрезвычайно долгое. В том смысле, что атомов даже в спичечной головке… астрономически много. Пройдут годы, прежде чем такой ассемблер создаст, скажем, из грязи ягоду землянички.

  87  
×
×