58  

– А что со мной могло случиться? Вот Яна…

– Карл, час назад взорвалась трибуна, с которой на благотворительном собрании ты должен был выступать! – выдохнула она, прижав руки к груди. – Мы страшно расстроились, узнав эту весть. Ой… а что с Яной?

– Ее покусали собаки, – ответила Анфиса, которая из-за злости и ревности не услышала главного в повествовании Терезии.

– Собаки? Разве собаки охотились не на лису?

– Яна очень похожа на хитрую лису, вошедшую к нам в доверие перед самой свадьбой, – фыркнула Анфиса.

– Анфиса, если ты скажешь еще хоть слово плохое о ней, я попрошу тебя оставить мой дом! – не выдержал Карл.

Анфиса ахнула, стегнула свою лошадь и отъехала в сторону.

Яна перестала притворяться полумертвой и серьезно посмотрела Карлу в глаза.

– А Юрий-то тебя спас, если бы его конь не понес, ты бы не поскакал в лес за ним, не заехал бы так далеко. Да! И если бы ты не встретил меня, раненую, то не повез бы меня к доктору, а стоял бы на той трибуне… Ты бы отправился к праотцам, Карл, и заметь, не в первый раз за последнее время!

Ему нечего было возразить.

Глава 14

– Вроде вы симпатичная женщина, – произнес Милан, осматривая раны на длинных ногах и руках Яны, когда ее привезли в санаторий к доктору.

– Вроде да… – вяло ответила она, – то есть находились люди, которые считали так же…

– Не молодая ведь уже… – продолжал вещать Милан, обрабатывая укусы собак перекисью водорода.

– Попрошу не хамить! – очнулась Яна.

– Я не хотел вас обидеть. Я имею в виду, ну… не шестнадцать же вам лет.

– Не шестнадцать, – согласилась Яна, поправляя челку, – я чувствую себя на восемнадцать.

Доктор вздохнул и продолжил работу.

– Вы успели побывать в двух автокатастрофах, упасть с лошади, быть искусанной собаками, не много ли для одной женщины?

– Вы так говорите, словно я испытываю от этого радость… не забывайте, это мои ребра и кости страдают, – обиженно произнесла она.

– Не пора ли вам угомониться?

– Обстоятельства против меня, – вздохнула она, думая о том, что ей придется теперь носить длинные юбки, брюки и кофты с длинными рукавами. – Как вы думаете, доктор, могу я остаться здесь, в санатории, или его хозяйка на меня сердится?

– За что?

– Я обещала ей не встречаться с князем, а сама все эти дни висела у него на хвосте.

– Я думаю, что Нонна с удовольствием примет вас обратно, она великодушная женщина. К тому же оттого, что вы висели у Карла Штольберга на хвосте, вы тем самым отвели от него смертельную опасность. Вы уже знаете, что под трибуной, где он должен был выступать, кто-то заложил взрывное устройство с часовым механизмом?

– Да, мне уже рассказали об этом, – мрачно ответила Яна, – мы с телохранителем задержали Карла, иначе он бы со своей пунктуальностью точно бы оказался на трибуне в положенное время… Так я могу остаться здесь? – снова спросила Яна.

– Я, как главный врач санатория, сейчас распоряжусь об этом, – сказал Милан и вышел из процедурного кабинета.

Яна грустно вздохнула, наконец-то ее покинул весь боевой пыл. Яну проводили в ту же комнату, где ее поселили и в первый раз. Из обстановки тут ничего не изменилось.

«Я никчемная дурочка… приложила столько усилий, чтобы обосноваться здесь или в замке, с полной уверенностью, что я смогу помочь другу, а только и сделала, что наняла этого чудаковатого телохранителя. Кто же желает смерти Карлу? Даже Анфису с ее мамашей, которые мне несимпатичны по определенным причинам, я не могу представить себе в облике убийц».

– С возвращением, Яночка, – заглянула к ней в комнату как всегда ярко накрашенная и добродушно настроенная Марьяна. – Я думала, что вы вняли моим доводам, и я больше вас здесь не увижу. Я порадовалась за вас. Правда, ваш уход из санатория нельзя было назвать тихим, так вы разворотили с этим ненормальным парнем весь пищеблок, – рассмеялась она, – но за то, что вы спасли Карла Штольберга, большое вам спасибо.

– Еще бы… – скривила губы в усмешке Яна и подняла потускневший взгляд на собеседницу: – Сейчас он не пострадал, но в любой момент может случиться непоправимое. Вам не удалось ничего узнать?

  58  
×
×