44  

– А в воду скинуть не мог? – нервно поинтересовалась она, хотя отлично ведь понимала, чертовка, что с тем же успехом можно было сплясать на палубе макарену под аккомпанемент собственных воплей.

Мазур не ответил и вновь скрылся. Теперь уже надолго.

Намозоливший глаза «Шершень» располагался на прежнем месте. Сие воодушевляет: значит, Мазура не засекли. Но это не есть повод терять осторожность. Он бесплотным призраком скользнул в сторону салона, обошел бассейн по периметру…

Потянуло сигаретным дымом, точнее даже не просто дымом, а запахом дешевого турецкого табачка. Идиот. Что, мама ему в детстве курить не запрещала, не научила, что табачный дым за сотню метров унюхать можно?..

Слева от Мазура открылась дверь полутемной каюты, и в образовавшийся проем, как чертик из табакерки, шмыгнул кто-то худой и с двойником захваченного Мазуром автомата за плечом. Чертик ткнулся взглядом темных глаз в Мазура и сделал хватательное движение.

А шум-то поднимать рановато!

Коротким прыжком Мазур достиг дверного косяка, и ответственно продемонстрировал полную готовность к ближнему бою. Автоматы выхватили почти одновременно, но Мазур все же успел сгруппироваться на мгновенье раньше. Замахнулся, чтобы одним ударом приклада снести лихачу пол-лица с мозгами в придачу, однако тот сумел изловчиться, своим же прикладом поставил грамотно блок, автомат Мазура соскользнул и удар пришелся в ключицу. Очень болезненный удар, но противник продемонстрировал отменную выучку. Вопить, прыгать на месте и тереть ушибленное место не стал. И сориентировался безупречно, понял, что предохранитель сдернуть все равно не успеет, перехватил автомат ослабевшей было рукой и наметил штыковой удар в горло.

Мазур дернул ствол вверх, и тут противник обнаружил гаденькую смекалку: угостил Мазура сильнейшим тычковым в живот. Реакция Мазура пока что не подводила. Достаточно задержать дыхание – и удар не окажется вырубающим. Тем паче, что с любым противником самое разумное – использовать его же методы. Мазур согнулся в коленях, изображая крайние страдания, и противник повелся: занес свой «Хеклер», чтобы добить Мазура ударом в висок. Мазуру даже не пришлось изловчаться: настолько незащищены оказались голени соперника, бей – не хочу. Мазур рубанул прикладом, хрустнула кость, противник выпустил автомат из рук. Мазур успел подхватить машинку. Его визави не издал ни звука. Однако это, Мазур знал, уже не выдержка, а самый хрестоматийный болевой шок…

Ну и крепкий же орешек ему попался! Детина явно не собирался успокаиваться. Правая его рука потянулась к заднему карману. Впрочем, скоростное преимущество и сейчас было на стороне Мазу-ра, травмой не оглушенного: скользнув левой ладонью под согнувшуюся клешню оппонента, Мазур пропустил свою руку поверх его трицепса и соединил руки вместе. Завершающее движение – резкий поворот туловищем вправо. Граждане, изучайте анатомию! Противник оказался повержен окончательно. Закричал одними губами, не используя по назначению отказавшие голосовые связки, и начал оседать на палубу, на наконец-то отказавших ногах.

Вся схватка длилась не дольше, чем если бы оба успели сдернуть предохранители и выпустить по очереди. Мазур невежливо пнул чужака пяткой, и тот свалился в открытый дверной проем. Оперативно скатился за ним, задраил дверь, при тусклом свете обыскал клиента. Документов не было, зато имелись стилет, фляжка бренди и отвратительные сигареты Next в мягкой пачке с привычным предупреждением по-болгарски.

Ё-мое, неужели болгарин? Упаковки была открыта так, как вообще любят на берегах Средиземного моря: пленка не сдернута, а обожжена зажигалкой. Почему-то все эти горные народы полагают, что так сигареты не вываливаются из пачки. Мазур лично проверял, даже пытался им демонстрировать, что разницы никакой; все эти турки, эллины, болгары и прочие удивленно кивали, соглашались, но пачки продолжали обжигать.

Мазур выщелкнул магазин, убрал оный в карман робы, проверил наличие патрона в патроннике, осторожно отложил ствол на недосягаемое для псевдо-болгарина расстояние. Сдернул со стола скатерку, искромсал ее на заслуживающие доверия бинты и показательно связал все еще пребывающего в отключке боевика. Там же заметил пепельницу в длинных белых надписях – Krasi, Oinopointikos, Synetaipismos[10] – такие обычно воруют из отелей в благодарность за сервис. Пепелка была наполнена свежими вонючими хабариками, там же красовалась нетронутая пачка Davidoff Gold Slim. Рядом лежала зажигалка, определенно золотая, в виде дельфина, с выгравированными лицом к лицу близнецами и очертаниями какого-то полуострова на заднем плане. Мазур воспользовался хозяйским подарком, прикурил – благо и без того было накурено, не заметят.


  44  
×
×