107  

— Твое поведение было нескромным и неподобающим. Я уверен, скоро будут представлены доказательства того, что ты опасна и для этого монастыря, и для тех, кто живет в нем.

— Как это может быть? По твоим же собственным представлениям, я всего лишь женщина, и даже если я принцесса, мне все равно предстоит просто принадлежать мужчине. И что же во мне опасного? — Кики говорила быстро, а ее сердце колотилось так громко, что она была уверена: все вокруг это слышат.

Настоятель коварно улыбнулся, как будто видел, как девушка ступает в подготовленную ловушку.

— Ты права, сама по себе женщина — беспомощное существо, созданное лишь для того, чтобы служить мужчине и рожать для него детей. Но женщина обладает слабой и под дающейся соблазнам натурой, и мужчина должен ее охранять. Вспомни, именно первородный грех Евы разрушил рай, созданный Господом для мужчины! — Голос настоятеля звучал все выше, пока наконец на слове «мужчина» не сорвался в визг.

Монахи, стоявшие рядом с ним, начали оглядываться по сторонам, как будто соображая, как им сбежать из этого опасного местечка. Сэр Андрас согласно кивал головой, совершенно не замечая безумного тона своего учителя.

Возмущение, копившееся у Кики все последние дни, наконец захлестнуло ее, и она, наплевав на все правила вежливости, позволила себе высказаться от души.

— Там, откуда я родом, многие видят в этой библейской истории гораздо более глубокий смысл. Если я не ошибаюсь, Люцифер, описанный как наиболее прекрасное создание Господа, соблазнил Еву. Она сопротивлялась, но постепенно уступила. — Кики бесцеремонно передернула плечами, но ее вызывающий взгляд не отрывался от священника, — Думаю, даже сильнейшие из нас подвержены какой-то слабости, из-за которой их можно сбить с пути, не так ли, аббат Уильям? В любом случае, Ева не устояла перед Люцифером. А уж потом она отправилась к Адаму и предложила ему тот фрукт. Адам же просто согласился. Он выбрал запретное — и никто его особо не соблазнял, и не очень-то он и сопротивлялся; он просто сделал то, что сказала ему женщина. Если ты посмотришь на все это с точки зрения логики, как, мне кажется, и должен смотреть мужчина, ты придешь к совершенно другому выводу о том, кто именно совершил тот великий грех. По крайней мере, мне кажется, что большинство…

— Молчать! — завизжал настоятель, и его крик эхом отскочил от изуродованных каменных стен.

На этот раз монахи буквально съежились от страха, и даже глаза сэра Андраса изумленно расширились при виде того, насколько вышел из себя настоятель.

— Ты не смеешь так богохульствовать в моем присутствии! Твои слова лишь доказывают, что ты состоишь в союзе с воплощенным злом! Когда ты вошла в наши ворота, ты принесла с собой тьму! Тебя необходимо очистить и изгнать из этого святого места, только так мы победим зло! — Он ткнул дрожащим пальцем в воина, маячившего рядом с девушкой, — Отведи ее в ее комнату, пусть ждет наказания!

От страха у девушки все сжималось внутри, но она высоко вскинула голову и властным голосом заговорила, обращаясь на этот раз к рыцарю:

— Сэр Андрас, будьте любезны объяснить настоятелю, что вредить мне — не лучший для вас способ действия.

Настоятель хотел что-то сказать, но сэр Андрас осторожно положил руку ему на плечо.

— Отец, — успокаивающим тоном произнес он, — давайте выслушаем ее.

— Я вспомнила о правах, принадлежащих мне по рождению. Троньте меня — и вы начнете опасную игру с единственной дочерью короля Канута, великого завоевателя и повелителя викингов! — Голос девушки звучал ровно и горделиво.

При этом заявлении сэр Андрас замер, как будто не дыша, а от лица настоятеля отлила кровь, и его кожа стала восковой.

Улыбка Кики была весьма высокомерной.

— Я уже послала ему известие о себе. Ваши рыбаки были отчасти правы в своих донесениях; жаль только, что суеверия настолько затмили их умы, что они не поняли, кого видели. А это были мои люди, искавшие дочь их любимого короля. Прошлой ночью они меня нашли, и именно тогда ко мне вернулась память. Вы и сами это знаете, потому что пристали ко мне тогда, когда я возвращалась с берега. — Девушка резко рассмеялась, — Как вы думаете, почему бы меня так тянуло к воде? Это мои владения! Очень скоро мой отец прибудет за мной, — Гнев Кики, казалось, заполнил всю комнату — Если вы причините мне вред, он выпустит своих берсеркеров, и они просто уничтожат вас всех!

  107  
×
×