81  

– Простите, сударь, вы говорите по-француз– ски?

Офицер кивнул, пытливо глядя на д’Артаньяна. Это был человек совсем другого полета, сразу видно, – потому и нес службу в непосредственной близости от герцога, во дворце, а не сторожил пристань, с чем могли бы управиться и рядовые алебар– дщики…

– Немедленно разыщите герцога Бекингэма, – сказал д’Артаньян внушительно, загадочным тоном, снимая с пальца алмаз и кладя его на ладонь офицера. – Покажите ему это кольцо и скажите: человек, которому милорд подарил в Париже этот перстень, прибыл по неотложному делу, дорога каждая минута…

Офицер глянул на перстень, потом на д’Артаньяна, потом снова на перстень. Алмаз ценой не менее тысячи пистолей выглядел крайне убедительно, заменяя любые верительные грамоты и пароли…

– Оставайтесь здесь, сэр, – вежливо сказал офицер. – Постараюсь что-то для вас сделать…

И он проворно замешался в толпу гостей, моментально исчезнув с глаз. Д’Артаньян скромно стоял в уголке, напряженный, как туго натянутая тетива.

– Арамис?!

Он обернулся – и с превеликим облегчением увидел по лицу герцога, радостному и вполне дружелюбному, что оказался прав. Этот пустой щеголь, ловец титулов, чинов и сокровищ, действительно не интересовался занудливыми подробностями интриг и заговоров – иначе смотрел бы совершенно иначе…

– Что случилось?! – шепотом вскричал герцог. – Вы что, прямо из Франции?

– Разумеется, – так же тихо ответил д’Артаньян. – Я только переоделся в гостинице и сразу же отплыл в Хемптон-Корт…

– Отойдемте туда, там нас не услышат… – лицо герцога стало невероятно озабоченным. – Что-то с ее величеством? Да не молчите же, Арамис! Возьмите ваше кольцо… Удачно, что вы догадались его с собой прихватить… Я велел, чтобы никто меня не беспокоил, но это кольцо… Ну что же вы молчите! Ее величество…

– В полнейшей безопасности и добром здравии, – сказал д’Артаньян спокойно. – Она-то и послала меня к вам… Чтобы я вас предупредил.

– О чем?

– Известно ли вам такое имя – д’Артаньян?

– Ну конечно, – сказал герцог со злобной улыбкой. – Это тот шпион кардинала, что вкрался в доверие к бедняжке Мари и расстроил весь заговор. Мне писали об этом… Боже, с каким удовольствием я бы велел его четвертовать у нас на Тайберне, попадись он мне в руки! Но этот негодяй не осмелится сунуть нос в Англию…

– Вот тут вы решительно ошибаетесь, милорд, – сказал д’Артаньян угрюмо. – Я только что его видел…

– Где?!

– На пристани. Он пытался проникнуть во дворец, но стража оказалась достаточно бдительной и его не пропустили…

– Черт побери! И куда же он делся?

– А никуда он не делся, – сказал д’Артаньян. – Вы плохо знаете этого наглеца, но я-то, я с ним давно знаком… Он заявил, что будет ждать, пока вы не отплывете в Лондон, даже если пройдет неделя… Он так и торчит там со своим слугой по имени Гримо – весь в пыли после долгой дороги, упрямый, как дьявол…

– Что ему нужно?

– Ее величество сама не знает толком, с какой миссией его сюда отправил кардинал, – сказал д’Артаньян доверительно. – Но у нее есть стойкие подозрения, что Ришелье готовит на вас покушение – иначе зачем д’Артаньян так настойчиво пробивается во дворец? Он и его слуга известны всему Парижу как хладнокровные убийцы…

«А у тебя, пожалуй что, поджилки затряслись, красавчик, – подумал он злорадно, глядя на изменившееся лицо герцога. – В Париже ты не боялся красться ночной порой на свидание, но это совсем другое – даже смелым людям становится не по себе, когда они узнают, что поблизости рыщут наемные убийцы, кинжала в спину всегда опасаешься больше, чем десятка дуэлей, по себе знаю, на своей шкуре испытал, а ведь я малость отважнее этого английского хлыща…»

– Вы не могли ошибиться? – нерешительно спросил герцог.

– Я?! – саркастически усмехнулся д’Артаньян. – Я столько раз скрещивал шпагу с этим прохвостом и столько раз мерился с ним хитроумием в дворцовых интригах… Говорю вам, это он – весь в пыли, упрямо пытающийся проникнуть во дворец… И Гримо при нем… О, эту парочку я знаю досконально! И потом, не забывайте – предупреждение исходит от ее величества. Она велела мне спешить в Лондон, не щадя ни лошадей, ни собственных сил, предупредить вас, что кардинал послал в Англию д’Артаньяна…

Герцог возвел глаза к потолку, на его лице появилось мечтательное, даже умиленное выражение:

– О, милая Анна! Я ей по-прежнему небезразличен… Какое счастье знать, что ты любим…

  81  
×
×