120  

– Теперь нас никто не увидит, – сказала девушка.

Феликс оглянулся вокруг. Она была права: с земли их никто не увидит. Напряжение немного спало.

– Крыши занимают примерно четыре акра, – объяснила ему Шарлотта.

– Четыре акра! Гораздо больше, чем земли у русского крестьянина! – возмутился Феликс.

Зрелище было потрясающее. Вокруг простиралось множество крыш, самых разных по форме, размеру и материалу. Всюду были устроены лесенки, чтобы люди не спотыкались о шиферные плитки. Система водостоков была столь же сложна, как трубопроводы на старом нефтеперерабатывающем заводе, который Феликс видел в Батуми.

– Никогда не доводилось видеть такого огромного дома, – вырвалось у Феликса.

Шарлотта встала во весь рост.

– Пойдемте за мной.

Она повела его по лестнице на другую крышу, затем вверх по нескольким деревянным ступеням, приведшим к маленькой квадратной двери в стене.

– Когда-то через эту дверь выходили чинить крыши, но теперь о ней все забыли, – сказала Шарлотта. Она открыла дверцу и заползла внутрь.

Феликс осторожно пополз за ней и очутился в темноте.

* * *

Лидия не спала всю ночь, а наутро уехала из Лондона, воспользовавшись автомобилем и шофером своего шурина Джорджа. В девять утра авто въехало на дорожку, ведущую к замку Уолденов. Вид сотен полицейских, десятков машин и кучи собак перед домом поразил Лидию. Шофер Джорджа осторожно провел их машину сквозь толпу к южному фасаду дома. На лужайке стоял огромный чан с чаем, и полицейские с чашками выстроились в очередь к нему. Появился усталый Причард с гигантским подносом, полным сэндвичей. Из-за суматохи он даже не заметил, что прибыла хозяйка. На террасе был расставлен стол, за которым сидели Стивен и сэр Артур Лэнгли. Сэр Артур инструктировал полицейских, стоявших перед ним полукругом. Лидия подошла к ним. Сэр Артур разглядывал лежавшую на столе карту. Лидия услышала, как он сказал:

– При каждой группе будет человек из местных, чтобы помогать не сбиться с дроги, и мотоциклист, чтобы передавать каждый час сообщения о ходе операции.

Увидев Лидию, Стивен покинул компанию на террасе и подошел к ней.

– Доброе утро, дорогая. Какой приятный сюрприз. Как ты добралась сюда?

– Взяла машину у Джорджа. Что здесь происходит?

– Организуют прочесывание местности.

– Вот как.

«Когда столько людей начнут охотиться за ним, как же Феликс сумеет спастись?»

– Тем не менее, я бы предпочел, чтобы ты оставалась в городе. Я бы меньше беспокоился о твоей безопасности, – сказал Стивен.

– А я бы каждую минуту ждала дурных известий.

«А что бы я могла считать хорошими известиями? – подумала она. – Вот если бы Феликс отказался от своей затеи и скрылся. Но этого он не сделает, она-то уж знает».

Она всмотрелась в лицо мужа. Сквозь обычное спокойствие на нем читались усталость и напряжение. Бедный Стивен: сначала его обманула жена, а теперь обманывает дочь. С виноватым чувством она коснулась его щеки.

– Только не выматывайся, – сказала она.

Раздался свисток. Полицейские спешно допили свой чай, засунули остатки сэндвичей в рот, надели шлемы и разбились на шесть групп во главе с руководителем. Лидия и Стивен наблюдали за ними. То и дело слышались свистки, отдавались громкие команды. Наконец, все двинулись со двора. Первая группа отправилась в южном направлении, через парк в лес. Две другие на запад, в сторону паддока. Остальные три к главной дороге.

Лидия окинула взглядом лужайку. Она выглядела так, будто на ней устраивала воскресный пикник целая школа, а теперь все дети разошлись по домам. Миссис Брейтуотер со страдальческим выражением лица начала организовывать уборку. Лидия пошла в дом.

В холле она встретила Шарлотту. Та очень удивилась при виде ее.

– Привет, мама, – проговорила она. – Я и не знала, что ты собираешься сюда.

– В городе такая скука, – механически произнесла Лидия, а потом спохватилась: «Что за чепуху мы несем».

– Как ты добралась?

– На машине дяди Джорджа.

Говоря это, Лидия поняла, что Шарлотту вовсе не волнует ее ответ и что ее дочь думает о чем-то другом.

– Ты, должно быть, встала очень рано, – сказала Шарлотта.

– Да.

На самом-то деле Лидии хотелось прокричать:

– Прекрати это! Давай не будем притворяться. Давай скажем друг другу правду!

Но она не могла заставить себя произнести это.

– Все полицейские ушли? – спросила Шарлотта. Она очень странно посмотрела на Лидию, будто видела ее впервые. Лидия почувствовала себя неуютно.

  120  
×
×