85  

И вдруг до Ангелоса донесся отчаянный вопль друга. Вопль, от которого у него мурашки пробежали по спине, а волосы на руках встали дыбом. Вслед за криком на палубу чужого катера вылетел Спирос. Даже издалека было видно, что глаза у него словно превратились в огромные плошки.

Спирос поскользнулся, сорвался с дыбом стоящей палубы, хрястнулся плечом о леер, плюхнулся в воду. И диким кролем, отчаянно молотя руками, припустился к лодке. Ангелосом не надо было командовать (он ведь иногда слушался указаний друга, только чтобы доставить тому приятное). Вот и сейчас он самочинно сообразил, что надо выбирать якорь и заводить мотор. Он успел сделать и то, и другое и даже немного подплыть в сторону несущегося в воде Спироса. Но приятель не то что не оценил – даже не заметил его подвига. Он подтянулся за борт, перегнулся и плюхнулся в лодку, тяжело дыша.

Ангелосу не надо было также приказывать, чтобы он, не глуша мотор и не экономя солярку спиросовского папани, развернул лодку и взял курс на дом. Он понимал: чем скорее и дальше они уберутся от чужого катера – тем лучше. Мальчик только тихо спросил у приятеля: «Что там?» – и сердце его в ожидании ответа заныло то ли от восторга, то ли от ужаса. А Спирос, отдышавшись наконец, выдохнул:

– Там мертвяки. Двое. Мужчина и женщина.

– Как – мертвяки? – со щемящим и каким-то отвратительным самому себе любопытством спросил Ангелос. – Утопленники?

– Нет, – покачал головой друг. И прошептал: – Их убили. Они все голые и в ранах. А кровищи там!..

И тут его вывернуло наизнанку, он даже не успел перегнуться за борт, чтобы не испачкать лодку.

* * *

Отношения Тани с Зетом складывались… Да никак они, откровенно говоря, не складывались!..

Утвердив в первые пару дней свое моральное и интеллектуальное над ней превосходство и ее от него зависимость, мужчина успокоился. А Татьяна благоразумно не ставила его лидерство под сомнение, не нарушала установленных им правил. Поэтому по вечерам, когда они сходились в столовой ужинать, вещал в основном Зет.

Он оказался великолепным рассказчиком. За бутылкой хорошего вина или попивая в качестве диджестива виски или коньяк с сигарой, Зет повествовал о своей жизни: как учился в Штатах, как, вернувшись в Грецию, начинал и ставил на ноги свой бизнес, как боролся с конкурентами и управлял подчиненными. Порой декламировал вслух стихи – Йетса или Уитмена на английском, и даже Гомера на древнегреческом. Татьяна поражалась и даже слегка завидовала его памяти и мощному интеллекту. Пушкина (к примеру) в столь же впечатляющих объемах она припомнить не могла.

Но художественным чтением их вечера и заканчивались. Никаких поползновений для того, чтобы залучить девушку в кровать, Зет не предпринимал, и это – после недвусмысленных предложений, прозвучавших в первый же день, – выглядело даже удивительно.

Порой они вместе смотрели по телевизору новости – Би-би-си и, чтобы Татьяне было понятно, местный канал на английском. Вот и в субботу, девятнадцатого октября, захмелев от еды и вина, Таня одним глазом, откинувшись в кресле, следила за мировыми и европейскими новостями… А потом – всю ее расслабуху как рукой сняло. Едва Зет переключился на местный канал, Садовникова подпрыгнула, словно ужаленная.

На экране красовался белый катер. Тот самый катер, на котором она путешествовала вместе с французами. Он лежал на боку, на скале, на берегу безлюдного острова. Диктор за кадром повествовал:

– …был обнаружен сегодня на севере острова Китира. Внутри катера находятся обезображенные трупы мужчины и женщины. Документов при них не найдено, проводятся мероприятия по установлению их личности. В полиции нам подтвердили, что на телах погибших обнаружены многочисленные ранения. Такое впечатление, заявили следователи, что перед смертью убитых жестоко пытали. Журналистам также дали понять, что, возможно, страшная находка имеет связь с происшедшим в начале нынешней недели разбойным нападением на аукцион в Афинах…

Заметив реакцию Тани – странно было бы ее не заметить, она побледнела как полотно, – Зет прозорливо спросил:

– Это что, твои подельники?

И ей ничего не оставалось делать, как кивнуть. На ее глаза навернулись слезы.

Два трупа на катере – хоть их, щадя чувства зрителей, показали лишь мельком – явно были Мадлен и Жан-Пьер.

Но кто их убил? Почему? За что?

* * *

В ту ночь Таня долго не могла уснуть. Все думала и вспоминала бесшабашную троицу, с которой она пустилась в путь с острова Серифос… И их неожиданное превращение в настоящих коммандос на острове Фолихандрос… И то, как они спасли ее от неминуемой гибели от рук Костенко, и их лихой бейс-джамп в ночные черные воды Эгейского моря. И то, как Жан-Пьер разводил Татьяну – уговаривал присоединиться к их команде и пожить настоящей авантюрной жизнью… И ведь она ему почти поверила, а на деле троице всего лишь требовался сообщник, которого они собирались подставить в аукционном зале… И вот теперь убит Жиль, и двое других тоже… Вся троица мертва… Осталась одна она…

  85  
×
×