164  

Внезапно в самом деле остро ощутил, что вот эта земля, которую всегда считал чужой, так как государственная, на самом деле его земля. Государство зовется то Российская империя, то СССР, то СНГ, то Российская Федерация, но всё это пустые слова, а реальность в том, что это его земля, он должен и будет её защищать, зубами и когтями рвать того, кто попытается прийти сюда и указывать ему, как жить и каким богам молиться.

То же самое чутьё, что заставило его вскочить тогда, зачуяв первую бомбежку, сейчас подняло и бросило дальше в лес. Он не пробежал и двух десятков шагов, как точно на то место, где он лежал, обрушился удар с неба.

Если бы он не бежал, петляя между кедрами в десять обхватов, его бы расплющило взрывной волной. А так он нёсся, оглушённый грохотом, а за спиной кричали погибающие деревья. Бомбы ужасающей взрывной мощи ломали столетние деревья, как сухие спички, вырывали сосны-великаны с корнями и швыряли над верхушками деревьев.

Его догонял и свирепо бил в затылок грохот, а горячие волны, огибая толстые деревья, зло обжигали спину, валили деревца и кустарник. Позади гибла тайга, кричали звери, над головой стоял несмолкающий треск. Огромные ветки падали, ссечённые осколками.

Он нёсся, как испуганный лось, прыгал, подныривал, проскакивал между сросшимися деревьями. Впереди падали толстые деревья, сверху трещало, он едва успевал прошмыгнуть под зависшим на миг стволом кедра, как тот тяжело падал на землю, вдогонку цвиркала темными струйками влажная земля.

Грохот не прекращался. Череп разламывало от грохота, он чувствовал, что из ушей идет кровь, барабанные перепонки лопнули... или лопнут, а бомбы падают по его следу, где-то высоко в небе кружат огромные самолёты, пилоты ловят его в прицелы самонаводящихся бомб, по нему бросают и бросают тонны, тысячи тонн смертоносного металла, что взрывается, разносит все вокруг, размалывает деревья в древесную муку, а на месте падения оставляет кратеры, как на Луне...

Часто в момент удара бомбы вспыхивали пожары. Или же это с самолетов сбрасывали особые бомбы, что поджигали тайгу. Огонь догонял, заходил справа и слева, однажды довелось с разбегу влететь в пламя, скатился в огромную яму, куда поместился бы весь двор с домом и сараями. Почва горячая, руки обожгло о мелкие кусочки металла. Земля дымится, а когда он на четвереньках выкарабкался, ахнул и замер на месте.

Сопка, что в версте впереди, зияла голая, словно с неё сняли шкуру из деревьев. Вместо суровой тайги широкое пространство, засыпанное белой щепой и зелёными листьями. Даже мелкие веточки посечены так, что не отыщешь длиннее, чем карандаш. Везде поднимаются дымки, это от раскалённых осколков бомб и крылатых ракет начинает загораться лес.

Мать моя... сказал он потрясённо. Что же это...

Боковым зрением увидел движение в посеченных осколками кустах. Остро ощутил свою беспомощность, из оружия остался только охотничий нож на поясе, но через пару шагов увидел, как, пятясь, человек в забрызганной грязью одежде вытаскивает из кустов другого, забрызганного кровью.

Человек оглянулся, Савелий узнал Васятку. Тот опустил раненого на землю, это был Пескарь, с которым последние тридцать лет делили зимовки. Из рваных ран на груди широко текла кровь, лицо старого охотника было жёлтым, нос заострился. Веки затрепетали, поднялись.

Пескарь простонал, старик держится в живых явно с трудом, заставляя себя жить, в глазах стоит мука. Внезапно он закашлялся, кровь хлынула изо рта. Веки медленно опустились. Васятка заплакал, плечи затряслись.

Савелий положил ладонь на плечо молодого парня, предостерегающе сжал. Это простые люди умирают просто, а таким людям, как Пескарь, в последний миг открывается будущее. Они успевают сказать последние слова, в которых великая мудрость...

Губы Пескаря зашевелились. Он прохрипел с натугой:

Не смеют крылья черные... над Родиной летать... Поля её просторные... не смеет враг топтать...

Голова его откинулась, он умолк. Глаза остановились. Савелий молча провёл ладонью по залитому кровью лицу. Последние слова, слова мудрости. Правда, он слышал их и раньше, но тогда в одно ухо влетало, из другого вылетало.

Но теперь эти слова останутся с ним навсегда.

Глава 52

Командующий эскадрой, адмирал Донатонитолупулос, сокращенно Дон, с мостика гордо посматривал на узкую полоску горизонта.

Ему впервые доверили столь серьезный поход. Прошлый раз высадкой в Крым руководил адмирал Кребс, но что-то прошло неудачно, были допущены какие-то серьёзные ошибки, неудачу замяли так умело, что даже во флоте были уверены, что манёвры американской армии на территории Крыма прошли успешно, дикари встречали с цветами, а моряки перетрахали всех русских, их скот и собак.

  164  
×
×