209  

Зедд попытался снова:

— Ричард, ты устал. Такое впечатление, будто ты жил на лошади в течение…

— Я могу доказать это, — спокойно сказал Ричард.

Все замолчали.

— Я знаю, вы мне не верите. Ни один из вас не верит — но я могу доказать свои слова.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Зедд.

— Пойдемте. Пойдемте со мной к надгробию.

— Ричард, говорю же тебе — на плите может быть написано именно то, что ты сказал, но это ничего не доказывает. Такие вещи довольно часто пишут на надгробиях.

— Скажи, они всегда сжигают тела Матерей-Исповедниц? Или это была часть твоего фокуса, чтобы не пришлось изготовлять ее тело на похоронах, когда она была предположительно похоронена?

В Зедде понемногу закипало возмущение.

— Когда я жил здесь раньше, тела Исповедниц никогда не оскверняли. Мать-Исповедницу клали в покрытый серебром гроб в белом платье, и людям разрешалось посмотреть на нее в последний раз, попрощаться с ней перед тем, как гроб опустят в землю.

Ричард пристально посмотрел на деда, на Кару и наконец на Никки.

— Отлично. Если мне нужно разрыть могилу, чтобы доказать вам, что под плитой ничего нет, то я это сделаю. Это дело необходимо уладить, чтобы мы могли прийти к согласию. Для этого нужно, чтобы вы все мне верили.

Зедд протестующе вытянул руки вперед.

— Ричард, в этом нет нужды.

— Нет, есть! Это необходимо! Я хочу вернуть свою жизнь обратно!

Никто не возразил.

— Зедд, разве я когда-нибудь лгал тебе?

— Нет, мой мальчик, никогда.

— И сейчас не лгу.

— Ричард, — сказала Никки, — никто не обвиняет тебя во лжи. Ты страдаешь от бреда, вызванного ранением. Это не твоя вина. Мы знаем, что ты не делал этого сознательно.

Ричард, не ответив, повернулся к деду.

— Зедд, разве ты не видишь? Подумай об этом. С миром случилось нечто ужасное. По какой-то причине, мне неизвестной, об этом знаю только я. Я единственный, кто помнит Кэлен. За этим должно что-то скрываться. Что-то злое. Возможно, это работа Джеганя.

— По приказу Джеганя создали зверя, который идет по твоему следу, — сказала Никки. — Он вложил все в эту попытку. Ему незачем делать что-либо еще. К тому же, если зверь уже крадется за тобой, для чего ему это делать?

— Не знаю. У меня нет всех ответов — но часть правды мне известна.

— И как возможно такое, что ты один знаешь правду, а все вокруг заблуждаются, что память подводит всех, кроме тебя? — спросил Зедд.

— На это у меня тоже нет ответа, но я могу доказать свои слова. Я могу показать вам могилу. Пойдемте.

— Я уже говорил тебе, Ричард — слова эпитафии совершенно обычные.

Лицо Ричарда стало угрожающим:

— Тогда придется разрыть могилу, чтобы мы все увидели, что она — пуста, а я — не сумасшедший.

Зедд указал на все еще открытую дверь:

— Но скоро стемнеет. Более того, скоро будет дождь.

Ричард отвернулся от двери.

— У нас есть запасная лошадь. Мы проделаем путь до темноты. Если потребуется, можем использовать фонари. Я готов копать хоть в полной темноте. Это слишком важно, чтобы волноваться из-за дождя или нехватки света. С этим нужно покончить — сейчас, — чтобы можно было приступить к решению моей более чем реальной проблемы и найти Кэлен, пока еще есть время. Идемте.

Зедд гневно махнул рукой:

— Ричард, это…

— Пусть делает, что задумал, — прервала старика Никки, обратив на себя взгляды всех собравшихся. — Мы слышали уже достаточно. Это важно для него. Мы должны позволить ему поступить так, как, по его мнению, он должен. Только таким образом мы наконец сможем уладить этот вопрос.

Не успел Зедд ответить, как между двух красных колонн на противоположной стороне комнаты появилась морд-сит. Ее светлые волосы были заплетены в косу, как и у Кары. Она была ниже Кары и не настолько худощава, но держалась так же горделиво — словно не боялась ничего и жила ради возможности доказывать это окружающим.

— Что происходит? Я услышала… — Она застыла во внезапном изумлении. — Кара? Это ты?

— Рикка! — с улыбкой кивнула Кара. — Приятно снова видеть твое лицо.

Рикка склонила голову перед Карой глубже, чем сама Кара до этого — перед Ричардом. Она вступила в комнату.

Ее глаза расширились:

— Лорд Рал, я не видела вас с тех пор, как…

Ричард кивнул.

— С нашей встречи в Народном Дворце в Д’Харе. Когда я так близко подошел к воротам подземного мира, именно ты была той морд-сит, которая помогла мне подняться к Саду Жизни. Именно ты держала меня за рубашку на левом плече, когда вы охраняли меня на пути во дворец. Одна из твоих сестер отдала той ночью жизнь, чтобы я мог выполнить свою миссию.

  209  
×
×