60  

Fuer grissa ost drauka — так древние книги называли Ричарда. Это именование, одно из многих, содержалось в широко известном пророчестве, написанном на древне-д’харианском наречии. Значило оно «несущий смерть». Называя его так, неизвестный пророк связывал свое предсказание с другим, образуя логическую развилку.

— Если цикады появятся в этом году, — сказал Натан, — мы будем знать, что это пророчество не только истинное, но и действенное.

Энн почувствовала слабость в коленях.

— Натан, цикады появились сегодня.

Натан вперил в нее взгляд сверху вниз, словно Создатель, изрекающий приговор:

— Значит, время определено. Все пророчества стали на свои места. Ряд событий выстроен. Близится конец всему.

— Добрый Создатель, спаси нас и сохрани, — прошептала Энн.

Натан сунул книгу в карман.

— Мы должны разыскать Ричарда.

Она с готовностью согласилась:

— Да, ты прав. Нельзя терять время.

— Мы, конечно же, не можем забрать все эти драгоценные книги с собой, — сказал Натан, обводя взглядом подземелье. — Но и сидеть здесь, читая их, у нас нет времени. Значит, нужно запечатать подземелье, как было прежде, и уходить немедленно.

Не успела Энн высказать свое согласие, а Натан уже вскинул руку, и свечи все разом погасли — кроме фонаря, стоявшего на углу стола. Натан подхватил его и воскликнул:

— Идем!

Он шагал так размашисто, что Энн пришлось почти бежать, чтобы не остаться вне маленького круга света, покидая странное подземелье, погруженное во мрак.

— Ты уверен, что ни одной из этих книг не нужно брать?

Пророк уже взбирался по узким ступеням, свет полукружиями ложился на стены.

— Они тяжелые, и с ними мы пойдем медленнее. Да и потом, какую выбрать? — Он приостановился на минуту и оглянулся через плечо. Лицо его в резком освещении казалось составленным из острых углов и теней. — Мы уже знаем суть пророчеств, а главное — впервые точно знаем время. Мы должны добраться до Ричарда. Он должен быть на месте, когда армии столкнутся, иначе все будет потеряно.

— Да, если мы обеспечим его присутствие, тем самым предсказание сбудется!

— Ну, значит, договорились, — сказал пророк и, повернувшись, помчался вверх по ступеням. Лестница напоминала скорее узкий и низкий туннель, и он то и дело цеплялся о стены.

Наконец они выбрались наружу, к свежему воздуху ночи и пронзительному стрекоту цикад. Деревья слабо колыхались от влажного ветерка. Натан окликнул Тома и Дженнсен. Казалось, они не отзывались целую вечность, хотя в действительности почти мгновенно вынырнули из темноты.

— Что случилось? — запыхавшись, еле выговорила Дженнсен. Том темным силуэтом высился рядом с нею. — Какие-то неприятности?

— Да, и очень серьезные, — подтвердил Натан и вытащил из кармана книгу, взятую в хранилище.

Энн подумала, что ему не стоило бы откровенничать, но положение было настолько серьезным, что секретность становилась бессмысленной. Натан раскрыл книгу на пустом развороте с исчезнувшими пророчествами и всунул в руки Дженнсен.

— Скажи, что это означает?

— Что это означает? — она нахмурилась. — Но, Натан, здесь ничего не написано!

Он проворчал недовольно, глядя на Энн:

— Так, значит, здесь замешана Магия Ущерба. Это магия потустороннего мира, основанная на силе смерти, поэтому она влияет на нее так же, как и на нас.

Снова обернувшись к Дженнсен, Натан пояснил:

— Мы нашли новое пророчество про Ричарда и теперь должны как можно скорее найти его, иначе Джегань выиграет войну.

Дженнсен ахнула, Том тихо присвистнул.

— Ты знаешь, где он? — спросил Натан.

Том, не колеблясь, повернулся вполоборота и указал рукою в темноту. Энн всмотрелась туда, но напрасно — ночь была непроницаема. Однако опыт подсказал солдату то, что они не могли определить при помощи дара.

— Он в той стороне. Не слишком далеко отсюда, но и не близко тоже.

— Нам нужно собрать вещи. Выйдем на рассвете, — сказала Энн.

— Он в пути, — сказал Том. — Сомневаюсь, что вы найдете его в том месте, когда туда доберетесь.

Натан выругался про себя.

— И никак нельзя узнать, куда парень направляется?

— Полагаю, он возвращается в Алтур-Ранг, — сказала Энн.

— Да, но что, если он там не задержится? — Пророк положил руку на плечо Тома. — Тебе придется пойти с нами. Ты — один из тайных защитников лорда Рала. Это очень важно.

  60  
×
×