99  

– Интересно, почему эти гуэлы ничего не делают? – поинтересовался Фильхиф. – Это на них совершенно не похоже. В походе они делают все, что и остальные.

– Кто знает? – пожал я плечами. – Они на этой планете оказались отрезанными от всей галактики. Какие новые правила они для себя могли выдумать?

– Вероятно, – согласился Фильхиф. – Но странно.

– А что гадать? – Я нагнулся и ухватил за руку пробегавшего мимо дрольского мальчишку.

– Ну чего тебе, раззява? – недовольно спросил он.

Так, похоже, я кличкой обзавелся. Ладно, этого стоило ожидать.

– Ничего, я просто хотел спросить. Почему гуэлы ничего не делают? Стоят в стороне и смотрят.

Мальчишка посмотрел на меня, как на сумасшедшего.

– Ты откуда свалился? Из-за предела, что ли? – При этих словах Фильхиф посерел, я же остался спокоен, четко уловив, что это на Эстреде просто оборот речи, когда хотят подчеркнуть глупость кого-либо. – Гуэлы – воины. Они только воюют. Нанимаются в охрану. А разные работы противоречат их чести.

Убедившись, что вопросов у меня больше нет, мальчишка убежал по своим делам.

– Интересно, – протянул Фильхиф. – С каких это пор воины чураются работы в походе? Не нравятся мне эти правила. Как показывает практика, никакие правила не возникают на пустом месте.

– В смысле?

– А вот в том и смысле. Если гуэлы не работают в походе, значит, им это не нужно. Кто-то работает на них. Гуэлы всегда были сильными солдатами. Это признают все в галактике, поэтому и нанимают. Оказавшись в изоляции, они могли изменить свои законы и правила. Но во время походных условий они все равно должны есть и спать…

И тут, перебив Фильхифа, раздался чей-то гневный крик.

– Это Ворск, – встревоженно заметил я.

– От гуэлов, – отозвался Фильхиф.

Мы, не сговариваясь, бросились в сторону отряда гуэлов. Ворска и Логра мы нашли довольно быстро. Они стояли напротив одного из членов отряда. Ворск что-то гневно говорил на непонятном мне языке, что было довольно странным, поскольку переводчик, вживленный в меня, знал очень много галактических языков. Логр молчал, но, судя по его виду, он был полностью согласен со своим приятелем. Из всей этой речи, я понял только одну фразу: Ворск-ан-Корг из клана Зохр.

Остальные гуэлы слушали молча. Некоторые, правда, гневно сжимали винтовки, но таких было меньшинство. А наиболее рьяных одергивал командир гуэлов.

– Нам не по пути, – отрезал гуэл на общегалактическом.

– Нам не по пути, – сплюнул Ворск. Развернулся и зашагал куда-то в сторону. За ним пошел и Логр.

Командир отряда гуэлов скользнул по собравшимся любопытным равнодушным взглядом и отвернулся.

Фильхиф ухватил меня за руку и оттащил в сторону.

– Что-то непонятное творится здесь, – заметил он, когда мы остались одни.

– Ты о чем?

– О разговоре. Когда у меня в охране был отряд гуэлов, то я выучил их наречие. Знаешь, бывает полезно для собственного здоровья знать, о чем говорят твои телохранители, когда думают, что ты их не понимаешь. Так вот, эти гуэлы сделали нашим некое предложение, которое и вызвало этот гнев Ворска и Логра. За такое предложение у них принято вызывать на бой. Но боя не было. Местные гуэлы отказались, что почти невозможно. Отказавшийся от поединка становится отверженным. Видать, за время изоляции их правила изменились очень сильно. Мне это не нравится.

– А что они предлагали Ворску?

– Я не совсем понял, но, похоже, ему предложили перейти в отряд. Так сказать, в клан.

– Но… Они же принесли мне клятву пожизненной верности? Это у гуэлов священно!

– Вот именно. А эти гуэлы утверждали, что любая клятва, данная чужаку, недействительна. Ворск в ответ заявил, что дает клятву не кому-то, а от своего имени. И нарушит он клятву не данную кому-то там, чужаку или гуэлу. Он нарушит клятву, данную им.

– Логично.

– Логично-то логично, но вот местные гуэлы так не считают. Похоже, для них любая клятва, данная чужаку, ничего не стоит. И мне это очень не нравится. Гуэлы всегда держали свои клятвы. Им все верят на слово.

Мы переглянулись.

– Интересно, а начальник каравана знает о том, что нарушение клятвы чужаку у гуэлов не считается преступлением?

– Наверняка знает.

– Не нравится мне все это. Очень не нравится, – повторил я за Фильхифом.

Глава 5

На следующее утро мы проснулись одними из первых и выбрались из фургона. Я стоял перед сорвеном и потягивался, разминая мышцы. Рядом фыркал Фильхиф, умываясь водой из ручья. Постепенно просыпался весь караван. Как обычно, нас словно не замечали. Все занимались своими делами. Кто укладывал вещи, готовясь к продолжению путешествия, кто впрягал сорвенов в фургоны. Охрана внимательно наблюдала за окрестностями. Хотя основную тяжесть по наблюдению несли, как я заметил, именно гуэлы.

  99  
×
×