32  

– Две оборванки! – повторяла Нина.

– Отлично, – уже с тревогой повторил менеджер.

Я привалилась к стене. Значит, оттоманка местного производства. Олигарх решил сэкономить на обстановке виллы. И правда, зачем тратиться, если бывшая жена заберет мебель с собой? Когда меняешь шестую спутницу жизни, становишься предусмотрительным.

Наверное, встреченная нами в недобрый час гречанка купила в комиссионном магазинчике подержанный диванчик, мирно тащила его домой, и тут появилась Нина, решившая, что ее обокрали. Представляю, какие ужасы сейчас рассказывает несчастная тетка своим близким. Мол, на нее налетела русская мафия, ограбила, чуть не убила, похитила дорогую вещь… Вот из таких глупостей и рождаются газетные сенсации!

– Две оборванки, – оторопело твердила Нина. – Откуда вторая? Была же одна!

– Никак не пойму, чем вы недовольны? – занервничал Гриша.

– Лучше б лишняя пара брильянтовых серег обнаружилась! – завизжала Нина. – Принесли хрень!

Менеджер стал бочком пробираться к двери, но я опередила парня, успела выскочить на улицу до него, села в «Мерседес» и унеслась прочь со скоростью ракеты. Меньше всего мне хотелось увидеть бедную гречанку, спешащую в компании с мужем и сыновьями к дому экс-мадам Зарубиной. Надеюсь, до Нины дойдет суть дела, и она попытается вернуть отбитую в тяжелом бою «оборванку» законной владелице.

Глава 10

– Чем кормят собак? – спросила я утром у Раисы, демонстрируя ей Лео.

Она поставила поднос на тумбочку и уставилась на котопса.

– Сухим кормом. Если хотите, я принесу пакет. Но, простите, это кошка. Очень милая!

– Только сзади, – отметила я. – Гляньте спереди!

– Забавно, – засмеялась Раиса. – Где вы его купили? Обожаю животных!

– В Сантири, – лихо соврала я. – Его зовут Лео!

– Извините, а как вы определили пол? – с сомнением покачала головой Раиса.

– Есть некоторый признак, очень характерный, – вежливо сказала я. – Там… сзади.

– Это хвост, – отметила Раиса, – и он очень смахивает на кошачий. Полагаю, что…

– Чем кормить Лео? – перебила я ее.

– Через секунду доставлю сухой корм, – мигом отреагировала Раиса и исчезла.

Спустя короткое время она вернулась с пакетом и миской.

– Что еще пожелаете? – поинтересовалась она.

– Что это за порода? – не успокаивалась я.

Раиса вздохнула.

– Извините, не знаю. Но в Сантири есть ветеринарная клиника, можно вызвать оттуда специалиста.

Я заколебалась. Едва местный «Айболит» услышит, что у русской клиентки из отеля во Флоридосе занедужил любимый питомец, он тут же потребует невероятную сумму за свои услуги.

– Нет, просто дайте мне телефон собачьей больницы.

Раиса покопалась в записной книжке своего сотового и продиктовала номер.

– Вы не будете возражать против собаки? – поинтересовалась я, глядя, как Лео азартно хрумкает коричневые сухарики.

– Отель счастлив сделать ваше пребывание комфортным, – заученно ответила Раиса и добавила: – А я буду рада. Он такой милый!

– Клиенты во Флоридос привозят кошек? – спросила я.

Администратор кивнула.

– Наверное, у Жаклин она была черной, – продолжала я. – Все гадалки непременно имеют антрацитовых кошек.

Раиса моргнула и промолчала.

– Понимаете, о ком я говорю? – насела я на Раису. – Экстрасенс из Парижа. Всемирно известный специалист, она общается с президентами. Вы ее видели? Раечка, понимаю, что вы не имеете права обсуждать постояльцев, но Жаклин это особый случай. Неужели вы устояли перед искушением спросить у гадалки про свое будущее? Я бы не удержалась!

Работница отеля нахмурилась:

– Извините, я не запоминаю тех, кто покидает Флоридос. У меня проблемы с памятью.

Я подошла к ней вплотную.

– Раечка, пожалуйста, мне очень надо связаться с Жаклин.

– Простите, среди моих друзей нет никого с таким именем.

– Жаклин жила в гостинице.

– Увы, я забыла, – не сдавалась Раиса.

– Вероятно, она зарегистрировалась под псевдонимом.

– Я не оформляю гостей.

– А кто видит паспорта? Мои-то документы вы держали в руках.

– Да, – кивнула Раиса. – И что?

– Разве вы не запомнили мои данные?

– Нет.

– Я вам не верю.

Раиса опустила голову.

– Можете пожаловаться в администрацию, и меня тут же уволят. Очень плохо, что я не сумела обеспечить вам безмятежный отдых.

– Когда я приехала, вы назвали себя волшебной палочкой.

  32  
×
×