Она нахмурилась:
– Понятия не имею. Гриша ей деньги в конверте давал, по документам не проводил. Полагаю, он Рике больше отвалил, чем бабушке озвучил.
У меня заколотилось сердце. Вальтер предположил, что Федосеева работает в «Шпикачке», проверил список сотрудников и не обнаружил таковую. То, что она живет в соседнем доме, к которому можно пройти через ресторан, ни ему, ни мне не пришло в голову. Что, если Ирина – это Арина Федосеева? Кредитку выписывают на основании паспортных данных, а в паспорт к модельеру никто из жителей Бургштайна не заглядывал. Возможно, в графе «имя» у девушки стоит Арина. У меня есть подруга Тата Винкина, и большая часть знакомых считает, что полное имя Татки – Наталья. Впрочем, все зовут ее Тата, Ната или Наташа никто не произносит, и лишь близкие в курсе, что при рождении ее нарекли Татьяной.
– У тебя голова заболела? – заботливо спросила Карина. – Ты прямо в лице изменилась.
– Вспомнила про смерть Волкова, – вздохнула я, – говорят, он раньше никогда не посещал «Шпикачку».
– Да уж, повезло ресторану! Местный царь в кои-то веки решил почтить его своим присутствием и помер в холле. Если б Роберт у нас в постоянных клиентах числился, мы бы назывались «Тюрбо» и располагались около ратуши. Наши короли в восторге от «Тюрбо», поэтому там всегда полно тех, кто надеется с ними невзначай столкнуться.
– Вдруг Роберт торопился не в ресторан? – произнесла я.
– А куда? – хмыкнула Карина.
– К Рике, – сказала я.
Бухгалтер скорчила гримасу:
– Смешно! Хотел заказать себе сумку? С изображением кошечек? Сомневаюсь, что Роберт даже слышал про нее.
Я приуныла. Если Волков был не знаком с девушкой, то он понятия не имел о проходе через ресторан. Моя замечательная версия разлеталась на осколки. Хотя проверить паспортные данные Ирины все же стоит.
– Но даже если предположить на секунду, что Волков сошел с ума и решил сам посмотреть работы Рики, – продолжала Карина, – зачем ему сюда переть? Мог вызвать девчонку к себе, та бы ласточкой полетела. Или Раисе велел бы ее доставить!
Глава 27
Я вцепилась в стул.
– Экономка издателей поддерживала отношения с Рикой?
Карина достала из стола пудреницу и начала поправлять макияж.
– Рая иногда сюда приходила. Пробежит по коридору к Рике, платок завяжет, голову опустит, думает, ее никто не узнает. Смешно. Из женского туалета виден дом Рики. Недавно я руки мыла, в окно посмотрела, а девчонка как раз Раю впускает, обняла ее на пороге, похоже, заплакала, а Раиса ее по спине гладила, утешала. Затем они внутрь вошли. Я-то сначала думала, что прислуга ей сумки заказывает по просьбе Ольги, та обожает убогим помогать. Ан нет, у дизайнера с экономкой близкие отношения.
Из коридора послышались шаги, дверь в бухгалтерию распахнулась, появился Гриша.
– Дай мне… – начал он, увидел меня, осекся и спросил: – Что вы здесь делаете?
Карина испугалась, что управляющий застал ее за праздными разговорами, и быстро выкрутилась:
– Да вот, объясняю новенькой, что мы никогда не даем денег вперед. Пришла просить зарплату за неделю. Отработай сначала, у нас не банк, кредитованием мы не занимаемся!
Гриша сурово глянул на меня:
– Карина права. Ступайте на кухню. Мы никогда не задерживаем зарплату, но аванс не платим.
– Угу, – пробубнила я и ушла в раздевалку для служащих.
Очутившись там, я сообразила, что моя красивая яркая курточка осталась в загребущих руках Карины. Посмотрев по сторонам, увидела на крючке нечто темно-зеленое в пятнах, с полуоторванным воротником. Из кармана торчали уродливые брезентовые рукавицы, чуть поодаль стояла прислоненная к стене метла. Это явно была спецовка местного дворника.
Я схватила малопривлекательную одежду, надела и поспешила к выходу. Прости, Варвара, боюсь, не стать тебе в ближайшее время управляющей, а моя карьера посудомойки и уборщицы завершилась, не успев начаться. Жуткую куртку я непременно верну, вот только приобрету новый пуховичок. Надеюсь, местный дворник не поднимет шум и не вызовет полицию, чтобы те искали вора, польстившегося на грязную робу.
Малолитражка свернула с проспекта и послушно двинулась по узенькой улице. Я внимательно осматривала окрестности. Вот обшарпанные бедные дома, о которых с презрением говорила Карина. Потом улица изгибается. А вот и узкая подворотня. Я притормозила, вышла из автомобиля, нырнула в арку и поняла: я там, где надо. Передо мной двор-колодец, образованный несколькими зданиями, в одном из которых разместилась «Шпикачка». На пятачке стоял небольшой, смахивающий на кукольный, домик, его окна были размером с блюдце, на низенькой двери висела латунная табличка.