131  

Дикари по очереди пили из бутыли, крякал от удовольствия. Мне стадо жаль этих простодушных детей природы. Они были обречены. Ах, любовь! На какие злодейства подвигаешь ты даже благородную душу вроде моей Летиции!

Опьянение наступило после первого же глотка. Я много раз замечал, что представители народностей, не привычных к спиртным напиткам, сильно хмелеют даже от самой небольшой дозы.

Сразу же начались пляски. Черная Королева танцевала с монументальной неспешностью, гигантские груди покачивались, складки жира ходили волнами. Вокруг, прикладываясь к бутыли, топтались воины. Обе «невесты» сидели неподвижно, вжав головы в плечи, и ждали развязки.

Вот один из танцоров кулем повалился на палубу, захрипел. Прочие не обратили на это внимания. Упал второй, третий, четвертый. Но те, кто еще удерживался на ногах, были только рады: чем меньше оставалось людей, тем короче делались интервалы между глотками.

Наконец, повалились все кроме Черной Королевы, которая пила уже без остановки, всё еще приплясывая. Вид у нее был одурманенный, но в то же время блаженный. Она напоминала попавшего в рай гиппопотама.

— Вот чертова прорва, — заметил Гарри, отстукивая ритм ладонями по палубе. — Выдула столько яду — на целый полк бы хватило, и всё нипочем.

— Чертова прорва, — повторила Шаша, еле ворочая языком и засмеялась.

Пошатнувшись, она наклонилась над Логаном и погладила его по голове.

— Бон филь. Жоли филь. Туа фэ бон гарсон шво руж. Иль гранди, девенир мон мари.[37]

— Само собой, — пропищал Гарри — и с криком откатился в сторону.

Если б он этого не сделал, великанша раздавила бы его своей тушей. Яд наконец свалил Шашу. С великим грохотом она плюхнулась наземь и больше не двигалась.

Штурман вытер пот.

— Уф! Хорошо, что дело не дошло до брачного ложа. Нам с вами, Эпин, грозили бы большие неприятности…

Летиция молча перекрестилась. — Дело сделано, — сказала она, приподняв королеве веко. — Уходим отсюда. Мне не по себе.

— Мне тоже. Молодцом, доктор. У вас настоящий талант отравителя. Надеюсь, что фляга, приготовленная для наших друзей, окажется не менее эффективной.

Моя бедная девочка, преступница во имя любви, спешила покинуть место убийства.

— Идемте же! — торопила она штурмана. Некогда он первым спустился вниз, Летиция вдруг воскликнула:

— Черт! Я где-то обронил свой стилет! Наверное, внизу. Идите, Логан. Я вас догоню!

С недоумением я наблюдал, как она складывает в подол платья оставшиеся после пира бананы и кокосы. Последние она надрезала стилетом, который, оказывается, вовсе не был потерян.

Потом моя питомица действительно спустилась вниз. Заинтригованный, я следовал за ней.

В трюме копошились осиротевшие малыши. Бедные крошки! О них-то я не подумал, а ведь они погибнут тут без матери.

Летиция положила фрукты и орехи на пол.

— Мама и дяди бай-бай, — сказала она самому старшему из мальчиков, прикладывая сложенные ладони к уху и зажмуриваясь. — Долго бай-бай. До завтра. Ешьте, пейте, ничего не бойтесь. Мама и дяди проснутся.

Малыш посмотрел на нее и засмеялся. Вряд ли он что-либо понял, но цапнул банан и сунул в рот.

— Приглядывай за маленькими.

Летиция погладила его по курчавой головенке и поспешила назад на палубу.

У меня будто гора с души свалилась. Теперь я видел, что дикари не мертвы — они спят глубоким сном. В роме был не ял а снотворное!

Та, которой я отдал свое сердце, не изверг и не чудовище. Какое счастье!

Глава двадцатая. Прыг-скок

Сборы к экспедиции вглубь острова заняли всего несколько минут. Всеми владело нетерпение.

Логан велел не брать с собой огнестрельного оружия, чтоб не обременять себя лишней тяжестью, ведь хищных зверей на Сент-Морице нет, а дикари все передохли. Инструменты, по словам штурмана, тоже не понадобятся — Пратт оставил в пещере всё необходимое.

Шли налегке. Единственной ношей была заплечная сумка с провизией. Гарри строго объявил, что, пока сокровище не будет найдено и вынесено, к спиртному прикладываться запрещено. Но все и так были, словно хмельные. Проныра приплясывал на месте от возбуждения, Клещ беспрестанно кусал свои тонкие губы. Летиция побледнела, ирландец раскраснелся.

— Вытаскиваем ларь с драгоценностями, перепрятываем в надежное место, — говорил он. — Только после этого дадим сигнал капитану, что можно высаживаться. Дележ произведем, пока остальные будут перетаскивать золото и серебро.


  131  
×
×