59  

Не успели последние мои слова прозвучать, как чья-то сильная рука наподдала мне в район талии, затем прогудел бодрый баритон Федора:

– Ну, Валечка, что я тебе говорил? Арина хохмачка, с ней не соскучишься!

Я недоуменно заморгала, пиарщик еще раз пихнул меня и, улыбаясь, продолжил:

– Девочки, знакомьтесь! Валечка, это Арина, наша настоящая и ваша будущая звезда. Арина, душа моя, это Валечка, режиссер программы «Язык под майонезом». Вижу, вижу, вы уже друг другу понравились. Работала ли Арина с гостями? На канале Це Бе Ка она ведет шоу, в котором гостей как собак нерезаных! Не волнуйся, наша детективщица профи!

– Чудесненько! – подпрыгнула Валечка. – Наконец-то попался свой человек, а то весь день придурки шли. Где их только находят? Встанут столбом и таращатся в камеру! Федюнчик, ты не представляешь, как я устала. Есть же нормальные люди, с опытом работы. Тот же Балахов, к примеру, поднатужится и пять программ поведет. Чего ему? Молодой, холостой, детей нет. С таким работать – сплошное удовольствие, еще никаких указаний не дала, лишь подумала о них, а Балахов уже выполнил. Но начальству в голову славная идея пришла – возжелало оно незамыленное лицо. Ой, геморрой! Надумали актера взять, из молодых. Так он ничего сразу сделать не способен, запарывает съемки и преспокойненько заявляет: «Чего страшного? Ща второй дубль сделаем!» Во дурак! Как гостям-звездам объяснить? «Простите, дорогие, давайте повторим»? Я уже на грани истерики. Ариночка, просто счастлива увидеть вас, телечеловека и, уж не обижайтесь, пока не особо медийное лицо. Канал Це Бе Ка отличное место, там трудятся умники и умницы, но охват у вас… э… В общем, вы станете нашей самой яркой звездочкой.

– Валя, – заорало из темноты, – Сивков звонит!

– Несусь! – подпрыгнула режиссер и уже на ходу добавила: – К вам сейчас Машенька подойдет с досье.

Проводив глазами Валечку, я уставилась на Федора.

– Канал Це Бе Ка – это что?

– Может, и есть такой телеканал, – потер руки пиарщик. – Знаешь, их теперь сколько? Тучи!.

– Ты наврал? – осенило меня.

– Звезда моя, подвернулся шанс – грех его не использовать.

– А если Валентина позвонит в офис Це Бе Ка и попытается навести справки? – испугалась я.

– Исключено, – помотал слишком аккуратно причесанной головой Федор, – думаю, он все же не существует, уж больно дурацкое название – Це Бе Ка.

– Ты ошибаешься! – жарко зашептала я. – Или не слышал, как Валечка нахваливала тамошних специалистов, дескать, они все суперпрофи?

Федор усмехнулся.

– Звезда моя, ты настоящая Красная Шапочка. Кстати, никогда не задумывалась над интересным вопросом – не убийца ли мама у наивной девочки? Может, она желала избавиться от слишком капризной, глупой и наверняка прожорливой дочки? Отправила маленького ребенка одного, через лес, наполненный серыми волками, да еще с корзиночкой, в которой лежали свежеиспеченные пирожки с мясом. Представляешь, какой аромат исходил от них? Нет, мамуля точно надеялась на то, что хищник унюхает добычу и сожрет противную капризницу. Не волнуйся, Валентина и не слышала никогда про Це Бе Ка.

– Но она хвалила сотрудников, – упорно повторила я.

– А что должна была сказать режиссер в лицо человеку, который утверждает, что ишачит на задрипанском канале? Чистую правду – «Я о вашем Це Бе Ка и не слышала, небось, вещаете для жителей пятого дома, седьмого квартала, сорокового микрорайона»? Валя хочет несовместимых вещей: опытную ведущую с непримелькавшимся лицом. Подобную возможно отыскать либо в провинции, либо на канале Це Бе Ка. Ха-ха-ха! В общем, не трясись, побольше уверенности, и прокатит.

– Вы Арина? – спросила, подбегая к нам, девушка в рваных джинсах. – Я Маша, редактор по гостям. Значит, так. Сегодня имеем двоих. Концепцию знаете?

– Нет, – осторожно ответила я.

Маша прищурилась.

– Такой передачи, как наша, пока на телике нет. Оригинальна во всем. Кулинарное шоу!

Я попыталась задушить в зародыше не к месту возникшую улыбку. И правда, свежая идея. Сколько сейчас крутят программ о еде? Штук десять, не меньше.

– В студии сидят гости, – вдохновенно рассказывала Маша, – они не задают вопросов, просто хлопают и смеются.

Тоже пока никем не использованный прием, усмехнулась я (естественно – про себя).

– Называемся мы «Язык под майонезом». В смысле – разговоры о еде. Супер, да?

– Ага, – кивнула я. – Могу рассказать замечательный анекдот по этому поводу, из советских времен. Если вспомнить, какими пустыми были прилавки в середине восьмидесятых годов, то байка покажется смешной. Вот слушайте. «Что за блюдо такое – язык под майонезом?» – «Наберите полный рот майонеза!»

  59  
×
×