78  

– Извините мой маскарад, – сказал Смит. – Это не для того, чтобы обмануть вас или кого-нибудь другого. Мне приходится скрывать свое лицо, потому что на него уже нельзя смотреть без содрогания.

– Ты проделал длинный путь, – сказал Блейн.

– Да, неблизкий, – согласился Смит, – и мне пришлось преодолеть немало трудностей. Но я не буду утомлять тебя рассказами. Мне удалось приехать – и это самое главное.

– Зачем ты приехал?

– Потому что теперь я знаю, кто я такой, – ответил Смит.

– И ты думаешь, что это касается меня?

– Да.

– Не могу себе представить, каким образом, – мрачно заметил Блейн. – Но я готов выслушать тебя.

– Одну минуту, – вмешалась Мэри. – Смит, вы преследовали его с того момента, как он появился в этом мире. Вы не оставляли его ни на миг. Неужели вы не можете смириться с нынешним положением вещей? Почему вы не хотите просто уйти и где-нибудь спокойно умереть?

– Сначала я должен рассказать обо всем.

– Ну что ж, говори, – сказал Блейн.

– Меня зовут Джеймс Олин Робинсон, – сообщил Смит.

– Никогда не слышал этого имени, – произнес Блейн, немного подумав.

– Разумеется.

– А мы не могли встречаться раньше, до того как увидели друг друга в здании «Рекса»?

– Если это можно так назвать.

– Значит, встречались?

– Коротко.

– Ну хорошо, Джеймс Олин Робинсон, расскажи мне обо всем. Когда произошла наша встреча?

– Она была очень короткой, – сказал Робинсон. – Мы видели друг друга какую-то долю секунды. Это случилось поздно вечером в 1958 году, на пустынном шоссе. Ты ехал в своем автомобиле, а я в своем.

– Значит, ты сидел за рулем той машины, когда произошел несчастный случай?

– Да. Если это можно назвать несчастным случаем.

– Но так и было. Все произошло совершенно случайно!

– Если это так, мне здесь больше нечего делать, – ответил Робинсон. – Однако это не было несчастным случаем, Блейн. Произошло убийство. Спросите об этом у жены.

Блейн посмотрел на Мэри, сидевшую в углу дивана. Ее лицо напоминало восковую маску. Казалось, силы покинули ее. Взгляд Мэри был обращен внутрь, где она видела что-то неприятное. Блейну показалось, что она вспомнила какой-то свой старый грех, давным-давно забытый и вот теперь оживший в памяти при появлении Робинсона.

Глядя на нее, Блейн стал вспоминать прошлое и выстраивать факты в определенной последовательности.

– Мэри, – произнес он, – что случилось той ночью в 1958 году? Откуда вы в «Рексе» знали, что произойдет автомобильная авария?

– Существуют статистические методы предсказания, которыми мы пользуемся, определенная вероятность… – Она замолчала.

– А может быть, вы заставили меня разбить автомобиль? – спросил Блейн. – Может быть, вы подстроили этот несчастный случай, когда вам понадобилось вытащить меня в будущее ради своей рекламной кампании?

Мэри не ответила. Тогда Блейн напряг память и постарался припомнить, как он умер.

…Он ехал по прямому пустынному шоссе, свет фар высвечивал перед ним белый коридор, а темнота все отступала и отступала… Его автомобиль неожиданно и резко свернул навстречу светящимся фарам встречной машины… Он хотел повернуть руль, но руль не поворачивался… Рулевое колесо свободно повернулось в руках Блейна, и двигатель заревел, работая вразнос…

– Господи, ну конечно, ты подстроила этот несчастный случай! – крикнул Блейн жене. – Ты и твоя энергетическая система «Рекс» заставили меня свернуть на встречную полосу! Смотри мне в глаза и отвечай! Это правда?

– Да, да! – воскликнула Мэри. – Но мы не хотели убивать его. Робинсон оказался случайной жертвой. Мне очень жаль.

– Выходит, ты знала, кто он такой, – произнес Блейн.

– Догадывалась.

– И ничего не сказала мне. – Блейн стал расхаживать по комнате. – Мэри! Ты ведь убила меня, черт побери!

– Нет, Том, это неправда! Нет! Я перебросила тебя из 1958 года в наш век. Я дала тебе другое тело. Но я не убивала тебя.

– Вы всего лишь убили меня, – грустно заметил Робинсон.

Мэри с трудом оторвалась от созерцания прошлого в своем сознании и взглянула на него.

– Боюсь, мистер Робинсон, что я виновата в вашей смерти, хоть и невольно. Ваше тело, должно быть, умерло одновременно с телом Тома. Затем, после того как энергетическая система «Рекс» вытащила его в будущее, она прихватила и вас. А потом вы переселились в тело, предназначенное для Рейли.

– Очень плохая замена моему прежнему телу, – произнес Робинсон.

  78  
×
×