89  

– Нет. Бандиты, которые воруют жизни.

– Я не поняла, мистер Декард. – Мисс Марстен внимательно посмотрела на Рика. – Вы ужасно выглядите, мистер Декард. Очень утомлены. И… Боже, у вас подбородок в крови.

Он провел ладонью по щеке и подбородку, посмотрел: действительно кровь. Видимо, в него попало несколько камней.

– Вы выглядите как Уилбер Мерсер, – сообщила мисс Марстен.

– Да, – согласился Рик, – я и есть Уилбер Мерсер; я навечно слился с ним, теперь мы едины. Я сижу здесь, надеясь, что нам удастся вновь разделиться. По-моему, это место возле границы с Орегоном.

– Может, прислать за вами патрульный ховер?

– Нет, – ответил Рик. – Я больше не работаю в Управлении.

– Вы переутомились, мистер Декард, – ласково произнесла секретарь. – Сейчас вам потребуется одно – как следует выспаться. Я передам инспектору Брайанту, что вы дома, отдыхаете. И, пожалуйста, позвоните домой жене. Она очень, очень волновалась. Вам я могу сказать: вы оба в ужасном состоянии.

– Из-за козы – ответил Рик. – Анди здесь ни при чем; Рейчел ошиблась – я усыпил их без труда. И специал ошибся, заявив, что я не смогу вновь слиться с Мерсером. Прав оказался только Мерсер.

– Будет лучше, если вы вернетесь в Зону Залива, мистер Декард. Сюда, где много людей. Думаю, возле границы с Орегоном никто не живет? Вы ведь там один?

– Странно, – рассказывал Рик, – но возникла абсолютная, полная, реальная иллюзия, что я стал Мерсером; понимаете, в меня даже швыряли камни. Но я ощутил нечто совершенно отличное от того, что чувствуешь, когда сжимаешь рукоятки эмпатоскопа. Вы чувствуете Мерсера, когда сжимаете рукоятки эмпатоскопа? В данном слиянии я был один. Я остался один.

– Говорят, что Мерсер – обман.

– Мерсер не подделка и не обман, – ответил Рик, – до тех пор, пока обманом не стала вся наша жизнь.

«Холм, – вспомнил Рик. – Пыль, многочисленные камни, каждый отдельный камень чем-то отличается от всех остальных».

– Боюсь, – сказал Рик, – что теперь смогу существовать только как Уилбер Мерсер. Единожды слившись с ним, невозможно его покинуть.

«Неужели мне предстоит вновь взбираться по склону? Да, бесконечный подъем. Я, как и Мерсер, в ловушке у вечности».

– До свидания, – попрощался Рик.

– Вы позвоните жене? Обещаете?

– Да, – кивнул он, – спасибо за все, Энн. – Он положил трубку.

«В постель, отдыхать. Последний раз я лежал в постели вместе с Рейчел. Я нарушил закон. Связь с андроидом – серьезное правонарушение как на Земле, так и на колониальных планетах. Она, должно быть, уже скрылась в здании Корпорации. Сиэтл, семейное дело Роузенов – людей и андроидов. Жаль, что я не могу посмеяться над тобой так же, как посмеялась надо мной ты, Рейчел. Вас, андроидов, не беспокоят даже мелочи, которые не дают покоя людям. Если бы я убил тебя прошлой ночью, моя коза осталась бы живой. Серьезная ошибка. Я должен был усыпить тебя. Нет, я ошибся чуть раньше, когда переспал с тобой. Хотя и ты оказалась права только в том, что я изменюсь. Но я изменился не так, как хотелось бы тебе. Я изменился в худшую сторону», – заключил он.

«Но теперь мне все равно. Теперь я спокоен. После того что произошло со мной на склоне, когда я начал восхождение к вершине. Интересно, что произойдет, если я, не останавливаясь, доберусь до самой вершины холма? Ведь там, на вершине, Мерсер заканчивает путь к Цели и умирает. Именно там триумфальное восхождение Мерсера заявит о себе в полный голос, там – в конце пути великого звездного цикла».

«Но если я – Мерсер, – раздумывал Рик, – я не могу умереть даже через десять тысяч лет. Мерсер бессмертен».

Он в очередной раз взял трубку видеофона, чтобы позвонить жене.

И застыл в удивлении.

Глава 22

Рик положил трубку на место, забыв, что хотел набрать свой номер; он неотрывно следил за движущейся невдалеке от ховера точкой. «Животное», – решил он. Сердце заколотилось и застонало от радостного предчувствия. «Я знаю, что там прыгает; я не видел существо живым, зато хорошо помню по фильмам…»

«Но в каталоге „Сидни“ они обозначены буквой „Б“, сейчас проверю». Трясущимися руками он вытащил помятый каталог «Сидни», раскрыл:

«ЖАБЫ (Буфониды), все виды…»

«Они вымерли много лет назад. Жабы и ослы – любимые существа Уилбера Мерсера. Но на первом месте – жабы».

«Мне нужна коробка».

  89  
×
×