76  

Не так давно широкая коалиция организаций основала некоммерческую группу «Всемирная сетевая инициатива» (Global Network Initiative). Ее задача – вырабатывать рекомендации, которые помогут интернет-компаниям противостоять принуждению со стороны отдельных режимов вводить цензуру и слежку за действиями пользователей в Интернете. В сотрудничестве с компаниями, инвесторами, гражданскими общественными организациями и академическим сообществом «Всемирная сетевая инициатива» борется за установление и соблюдение принципов свободы слова и защиты частной переписки, имеющих в своей основе международно признанные законы и нормы прав человека. Майк Познер, президент международной правозащитной организации Human Rights First, высказался так:

В современных условиях очень важно, чтобы интернет-провайдеры и коммуникационные компании энергичнее ставили препоны проводимой рядом государств политике введения цензуры и вмешательства в тайну переписки. Подобные действия уже не раз оборачивались для активистов правозащитной деятельности самыми трагическими последствиями. Сегодня, когда власти все чаще попирают право на свободу слова и на конфиденциальность переписки, наша инициатива служит важным первым шагом на пути утверждения этих исконных прав человека. <…> Нельзя допустить, чтобы передовые технологии и дальше использовались для нарушения основных прав человека(43).

Нарушение авторских прав

Попытка реализовать грандиозный замысел по оцифровке всех существующих в мире книг, чтобы эти сокровища знаний стали доступными миллионам людей в Интернете, обернулась для Google серьезной проблемой – это было расценено как нарушение авторских прав. Вот что говорилось в открытом письме президента Гильдии авторов (Authors Guild) Роя Блаунта-младшего, обращенном к восьми тысячам членов этого общественного объединения:

В сентябре 2005 года гильдия подала судебный иск против Google, после того как компания заключила сделки с рядом ведущих университетских библиотек о создании электронных копий миллионов книг из их библиотечных фондов. И хотя многие из хранящихся там изданий уже стали общественным достоянием, копированию подверглись и миллионы других, в отношении которых еще действует авторское право. Тогдашний президент гильдии Ник Тейлор назвал эти действия Google «открытым и бесстыдным нарушением закона об авторском праве». Со своей стороны, компания Google расценивала оцифровку книг как «добросовестное пользование» материалами библиотечных фондов. Наша позиция по данному вопросу такова: «Можете говорить все что угодно. Подобные разногласия прямиком ведут к судебным искам»(44).

А между тем Google задумала проект как великий дар человечеству. В беседе с корреспондентом журнала New Yorker Джеффри Тобином один сотрудник компании заявил: «Для меня проект Google Books – начинание не менее значимое, чем наш план освоения Луны»(45). Как видим, авторы и издатели имели на этот счет совсем иное мнение.

Авторский бунт

Как и следовало ожидать, и Гильдия авторов, и Ассоциация американских издателей, а также ряд крупных издательских домов в судебном порядке призвали Google к ответу за нарушение авторских прав. Позже пристальный интерес к деятельности Google проявил и Европейский парламент – уж нет ли признаков нарушения авторских прав европейских литераторов и издателей?

Президент Национальной библиотеки Франции Жан-Ноэль Жанненэ и вовсе назвал проект Google по оцифровке библиотечных фондов «англосаксонским культурным империализмом»(46).

Через два года после подачи исков о нарушении авторских прав компания Google воспользовалась процедурой внесудебного урегулирования споров, предусмотренной американским законодательством, и достигла соглашения с американскими истцами. Условия соглашения подготовили почву для революционных перемен в издательском бизнесе и в порядке доступа к опубликованным материалам, а кроме того, создали неиссякаемый источник заработка для Google.

Чтобы лучше понять ситуацию, давайте для начала разберемся в сути конфликта.

Великие амбиции

К созданию обширной электронной библиотеки на сайте Google с самого начала проявлял горячий интерес Ларри Пейдж. Он навестил свою первую альма-матер, Мичиганский университет, и вскоре после этого компания Google, не особо афишируя, принялась оцифровывать издания из университетской библиотеки. Официально о запуске данного проекта было объявлено позже. За это время первоначальное название проекта – Print for Libraries – несколько раз менялось, пока Google не остановила выбор на Print Library Project (Проект библиотеки печатных изданий).

  76  
×
×