Я ни о чем в эту минуту не думал – просто слушал. А Фандорин перевел взгляд с меня на убитую и прищурил свои холодные голубые глаза.
– Чего я не знаю – как она с-собиралась поступить с вами, – задумчиво произнес он. – Просто убить? А может быть, переманить на свою сторону? Как вы думаете, удалось бы ей это? Хватило бы четверти часа, чтобы ради любви вы забыли обо всем остальном?
Что-то шевельнулось во мне от этих слов. Не то обида, не то гнев – в общем, какое-то недоброе чувство, но вялое, очень вялое. К тому же я помнил, что должен, просто обязан о чем-то спросить.
Ах да.
– А Михаил Георгиевич? Где он?
По бледному и усталому, но все равно очень красивому лицу Фандорина скользнула тень.
– Вы еще с-спрашиваете? Мальчик убит. Думаю, в тот самый день, когда вы, пытаясь его спасти, бросились вдогонку за каретой. Линд решил, что больше рисковать не станет и выбрал на роль посредника вместо вас мадемуазель Деклик – то есть самого себя. А может быть, так было задумано с самого начала. Наша Эмилия блестяще справилась со своей ролью. Для полного правдоподобия даже вывела нас к склепу, откуда так удобно было уйти по подземному ходу. У нее всё получилось бы, если бы не мой маленький сюрприз с кучером.
– Но ведь в тот день его высочество был еще жив! – возразил я.
– С чего вы взяли? Это Линд, то есть Эмилия крикнула нам снизу, что ребенок жив. На самом деле никакого мальчика там не было. Малютка уже несколько дней лежал мертвый где-нибудь на дне реки или в б-безвестной яме. А отвратительней всего то, что, прежде чем умертвить малыша, ему, еще живому, отрезали палец.
Поверить в такое было невозможно.
– Откуда вы знаете? Вас ведь там не было!
Эраст Петрович нахмурился.
– Я же видел палец. По капелькам засохшей крови было видно, что он отсечен не у мертвого. Потому-то я так долго верил в то, что ребенок пусть болен и одурманен наркотиком, но жив.
Я снова посмотрел на Эмилию – на сей раз долгим и внимательным взглядом. Это доктор Линд, сказал я себе, который мучил и убил Михаила Георгиевича. Но Линд был Линдом, а Эмилия Эмилией – между ними не существовало никакой связи.
– Зюкин! Афанасий Степанович, очнитесь!
Я медленно повернулся к Фандорину, не понимая, чего он от меня хочет еще.
Эраст Петрович, кривясь от боли, натягивал сюртук.
– Мне п-придется исчезнуть. Я уничтожил Линда, сохранил «Орлова» и вернул драгоценности ее величества, но спасти великого князя не смог. Императору я больше не нужен, а вот у московских властей ко мне д-давняя неприязнь… Уеду за границу, здесь мне больше делать нечего. Только…
Он взмахнул рукой, словно хотел что-то сказать и не мог решиться.
– У меня к вам просьба. Передайте Ксении Георгиевне, что… что я много думал о нашем с ней споре… и уже не так уверен в своей правоте. З-запомните? Она поймет, о чем речь… И еще передайте вот это. – Он протянул мне листок бумаги. – Это парижский адрес, по которому со мной можно связаться. Передадите?
– Да, – деревянным голосом сказал я, пряча бумажку в карман.
– Ну, п-прощайте.
Зашуршала трава, это Фандорин карабкался вверх по склону. Я не смотрел ему вслед.
Один раз он чертыхнулся – видимо, потревожил раненое плечо, но я все равно не оглянулся.
Я подумал, что нужно будет подобрать рассыпавшиеся драгоценности: диадему-бандо, бриллиантовый аграф, бант-склаваж, малый букет, эгрет-фонтан.
А главное – как быть с мадемуазель Деклик? Можно, конечно, подняться в парковую контору и привести служителей, они поднимут тело наверх. Но не оставлять же Эмилию здесь одну, чтобы по ней ползали муравьи и на лицо садились мухи.
С другой стороны, хоть она и нетяжелая (мне ведь уже приходилось носить ее на руках), смогу ли я в одиночку поднять ее по такому крутому склону?
Пожалуй, всё же стоило попробовать.
– …глубочайшую благодарность Божественному провидению, сохранившему для России этот священный символ царской власти.
Голос его величества дрогнул, и государь сделал паузу, чтобы справиться с нахлынувшими чувствами. Императрица сотворила знак крестного знамения, и царь немедленно последовал ее примеру, еще и поклонившись висевшему в углу образу.
Более никто из присутствующих креститься не стал. Я тоже.
Высочайшая аудиенция была мне дарована в большой гостиной Эрмитажа. Несмотря на торжественный смысл происходящего, присутствовали только посвященные в обстоятельства свершившейся драмы – члены августейшей фамилии, полковник Карнович и лейтенант Эндлунг.