46  

11

Поцелуй длился вечно.

И Коннор, и Натали просто растворились в нем. Она не заметила, как оказалась в его объятиях, прижалась к нему, расслабилась… Пока не услышала его подавленный стон.

— Ой, прости… — Натали резко отпрянула от него. — Я сделала тебе больно.

— Ерунда, — ответил он и широко улыбнулся.

Но кого он пытается обмануть? Он чувствует свое тело одним сплошным синяком. И только на миг губы Натали помогли ему забыть об этом.

— Пойдем, я помогу тебе подняться по ступенькам. — Она обхватила рукой его талию. — Ты как?

— Отлично.

Он снова соврал, и она знала об этом. Они медленно вошли в фойе.

— Еще немного и доберемся до комнаты, сказала она.

— Не проблема, — ответил он и мужественно выжал улыбку.

Наконец они добрались до комнаты. Натали усадила его на диван, а сама бросилась к окнам и раздернула шторы. Солнечный свет ворвался в комнату вместе с шумом моря. Коннор зажмурился.

— Что, слишком много света? — спросила она, заметив, как он поморщился.

— Желательно чуть поменьше.

— Прости. — Она снова подошла к окнам и наполовину задернула шторы. — Так лучше?

— Да, — ответил он и подумал, что лучше всего была бы полная темнота и Натали в его руках. Но она была занята другими вещами.

— Что ж, пойду принесу тебе одеяло и подушку, — сказала она и направилась к двери.

— Нат, зачем?

— Потому что тебе нужно лежать. Все доктора советуют это.

— Только в плохих фильмах. Поверь мне, Нат, я в полном порядке. — Он сел и попытался встать на ноги.

Черт, в один миг перед его глазами все потемнело. Он снова опустился на диван. Натали бросилась к нему.

— Положи голову на спинку, — приказала она.

И он повиновался, потому что знал, что спорить бесполезно. Кроме того, ее прохладная, нежная рука уже поддерживала его затылок. Она опустилась у дивана на колени.

— Лучше?

— Да. Спасибо.

— Ты никогда не плакал, даже когда был маленьким, и до сих пор ни разу не терял сознания, — сказала она с улыбкой.

— Откуда ты знаешь? — удивился он.

— Ты сам говорил мне когда-то давно. — Ее улыбка слегка искривилась. — Это было в те дни, когда нам было о чем поговорить.

Ее слова потрясли его.

— Что ты имеешь в виду? Что значит, когда нам было о чем…

— Пойду принесу постель, — сказала она, резко встала и вышла из комнаты.

Что это она отколола? Им всегда было о чем поговорить. Может, только времени не хватало последнее время. Она была занята своими благотворительными акциями и посещением клубов, а у него был бизнес. Разве он виноват в этом?

Он лег на диван, зевнул. Черт, как он устал.

И уже через минуту сон окончательно одолел его.

Он проснулся, когда лучи полуденного солнца весело бегали по стенам, окрашивая все в золотистый цвет. Осторожно опираясь на здоровую руку, он приподнялся.

— Ух, черт, — прошептал он.

— Что случилось?

Голос Натали… Он огляделся и увидел, что она встала с кресла и направляется к нему.

— Коннор? Тебе больно?

— Нет, — ответил он и на этот раз сказал почти правду. Маньяк, барабанивший по кастрюлям в его голове, наконец унялся.

— Врунишка, — ласково сказала она, протянула ему стакан воды и горсть таблеток.

Он молча выбрал одну таблетку, проглотил ее и запил водой. Потом вернул ей стакан и уловил в воздухе запах ее духов. Она пахла полевыми цветами, и он обожал этот запах. Она пользовалась этими духами с тех пор, как…

— Я купил их для тебя, — сказал он.

— Что?

— Эти духи. — Он понюхал воздух. — Чудесный запах.

— Да. — Она опустилась у дивана на колени и приложила руку к его лбу. — Как ты?

Он накрыл ее руку своей.

— Ах, как приятно. Прохладно.

Натали попыталась выдернуть руку, но он зажал ее пальцами.

— Я принесу тебе лед, если хочешь, — сказала она.

— Не нужно, — мягко ответил он. — Я почти забыл… Эти духи… Это был мой первый подарок тебе. Тебе тогда было семнадцать.

— Восемнадцать.

— Мы поехали тогда на Суперстишн Бутт. На то место у холма. Ты была в белом платье с мелкими розовыми цветочками.

— Голубыми, — снова мягко поправила она. — И как только мы приехали, ты вытащил из кармана пакетик, обернутый в золотую бумагу.

— Да-а-а, — протянул он. — И я никогда не рассказывал тебе, как у меня в тот вечер тряслись коленки. — Он посмотрел ей в глаза. — В тот вечер я впервые прикоснулся к твоей груди.

  46  
×
×