Ричард вроде даже удивился:
— Я об этом читал. Так ты с ними разобрался?
— Мы пришли к выводу, что «разбираться» не с чем, — ответила Энн с ноткой раздражения.
— Вот именно, — пробурчал Зедд. — Что ты имеешь в виду, говоря, что это просто?
— Коло пишет, что, хотя они в первый момент и встревожились, но после исследования обнаружили, что шимы — очень простенькое оружие, с которым легко бороться. — Ричард вытянул руки. — Откуда ты знаешь, что это не проблема? Ты уверен?
— Коло? Батюшки, Ричард, да что ты несешь?! Кто такой Коло?!
Ричард махнул рукой, словно призывая к терпению, встал и подошел к окну. Он отодвинул занавеску. Курицы не было. Он встал на цыпочки, чтобы разглядеть залитый дождем двор, а Кэлен тем временем ответила за него.
— В замке Ричард нашел дневник. Он написан на древнед’харианском. Они с одной Морд-Сит, Бердиной, которая немного владеет мертвым языком древней Д’Хары, крепко поработали над переводом. Человек, который вел этот дневник, был волшебником, жившим в замке во время великой войны, но имя его неизвестно, так что они с Бердиной прозвали его Коло, от древнед’харианского слова, означающего «главный советник». Дневник оказался просто бесценным источником информации.
Зедд повернулся и подозрительно глянул на Ричарда. Затем снова перевел взгляд на Кэлен.
— И где же он отыскал этот дневник? — В голосе старого волшебника отчетливо звучали подозрительные нотки.
Ричард начал вышагивать по комнате, задумчиво потирая лоб. Зедд, ожидая ответа, не сводил с Кэлен своих ореховых глаз.
— Он был к комнате сильфиды. Внизу большой башни.
— Большой башни. — Тон, каким Зедд повторил ее слова, звучал как обвинение. Он снова коротко глянул на Ричарда. — Только не говори мне, что речь идет о запечатанной комнате.
— Именно о ней. Когда Ричард, чтобы вернуться назад, уничтожил башни, разделяющие Древний мир с Новым, то одновременно сорвал и печать с той комнаты. И там нашел дневник, останки Коло и сильфиду.
Ричард остановился за спиной деда.
— Зедд, мы тебе обо всем расскажем позже. А сейчас я хочу знать, почему ты считаешь, что шимов здесь нет.
— Здесь? — нахмурилась Кэлен. — Что значит — здесь?
— Здесь, в этом мире. Так откуда ты знаешь, Зедд?
Зедд ткнул пальцем в свободное место в кругу сидящих.
— Сядь, Ричард! Ты меня нервируешь, когда мечешься по комнате, как желающая выйти на двор собака.
Ричард еще раз выглянул в окно и сел, а Кэлен спросила Зедда:
— А что это такое, эти самые шимы?
— А-а, — дернул плечом Зедд, — всего лишь настырные создания. Но…
— Настырные! — хлопнула себя по лбу Энн. — Скажи лучше, катастрофические!
— И я их призвала? — с тревогой спросила Кэлен. Она произнесла имена трех шимов, чтобы закончить заклинание, спасшее Ричарду жизнь. Она не понимала значения слов, но точно знала: не произнеси она их, и Ричард умрет буквально через несколько мгновений.
Зедд замахал руками, отгоняя ее страхи.
— Нет-нет! Как Энн говорит, потенциально они могут создать проблемы, но…
Ричард, поддернув штаны на коленях, устроился, подогнув под себя ноги.
— Зедд, отвечай на вопрос, будь любезен. Откуда ты знаешь, что их здесь нет?
— Потому что шимы тоже требуют тройственности. Отчасти именно поэтому их трое: Реехани, Сентраши, Вази.
Кэлен едва не вскочила.
— А я думала, их нельзя произносить вслух!
— А тебе и нельзя. Обычный же человек может называть их безбоязненно. Я могу называть их имена и не призову их. Энн с Ричардом тоже. Но некоторые чрезвычайно редкие люди вроде тебя называть их по имени не должны.
— А почему я?
— Потому что твоя магия позволяет призвать их в помощь другому человеку. Но без волшебства, которое защищает завесу, шимы также могут оседлать твою магию и с ее помощью проникнуть в этот мир. Имена трех шимов, по идее, должны оставаться тайной.
— Значит, я могла призвать их в наш мир.
— Добрые духи, — прошептал Ричард, и кровь отхлынула у него от лица, — значит, они могут быть здесь!
— Да нет же! Имеется множество степеней защиты и определенные требования, очень строгие и необычные. — Зедд жестом пресек готовый сорваться с губ Ричарда вопрос. — Для этого, помимо всего прочего, Кэлен, к примеру, должна быть твоей третьей женой. — Зедд покровительственно ухмыльнулся Ричарду. — Удовлетворен, лорд Читатель?