384  

После конюшни, располагавшейся не возле дворца, а на отшибе (наверняка, чтобы не раздражать обоняние его величества ароматом свежего навоза) нам пришлось миновать три поста охраны. Первый контролировал дорогу, ведущую во дворец, и состоял из обычных стражников, которые лишь поинтересовались наличием у нас приглашений. Второй встретил нас у открытых ворот в стене, окружающей дворец, и представлял собой отряд гвардейцев с магом, которые внимательно осмотрели нас, уточнили, имеет ли Хор с эльфийкой право носить оружие, и проверили на наличие личин и опасных амулетов.

Так как ничего запрещенного у нас не обнаружилось, мы смогли пройти во внутренний двор и увидеть сам дворец. При разглядывании всех его ярусов, балконов, колонн, куполов и декоративных скульптур я испытал острое чувство узнавания и улыбнулся. А потом мы влились в жиденький поток посетителей и поднялись по лестнице к главному входу. Там-то нас и встретил третий пост охраны, который состоял из трех весьма сильных магов, нескольких гвардейцев, снаряженных нехилыми защитными амулетами, и расфуфыренного демона, который вежливо и с бесконечными извинениями попросил у нас пригласительные. Хор передал ему бумажки с гербовой печатью и хитрым магическим оттиском, после тщательного изучения которых нам было разрешено войти во дворец.

Пройдя по мягкому ковру большой коридор, украшенный с невероятным шиком, мы дошли до грандиозного светлого зала, где и проводился прием. Антураж его был весьма мне знакомым — у боковых стен стояли столики с напитками и закусками, чередующиеся со стульями и мягкими креслицами, а у дальней стены находился невысокий подиум, где сейчас струнный оркестр исполнял что-то бодренькое. Похоже, мы слегка опоздали к началу приема, так как в огромном помещении толпился народ. Но присутствующим здесь демонам и представителям других рас была малоинтересна музыка, так как они вовсю развлекались, общаясь между собой.

На наше появление никто не обратил внимания, поэтому мы смогли неспешно пройти через весь зал, пока Хор искал кого-то в толпе. Так никого и не обнаружив, он оставил нас у подиума с музыкантами, а сам начал бродить по залу в разных направлениях, периодически здороваясь с кем-то из своих знакомых.

— Ну что, нравится? — спросил я Алишу, оглядывавшуюся по сторонам.

— Да. Красиво, — улыбнулась демоница.

На зал действительно стоило посмотреть. Полотна на его стенах изображали все, что угодно — от батальных сражений до пирушки, от фантасмагорической картины вселенского апокалипсиса до серьезного демона на золотом троне. Короче, смешение стилей и жанров. Только пастораля не было видно, наверняка картины с цветочками и домашней скотиной были не по нраву гостям. Отовсюду блестела позолота, сверкавшая в ярком свете множества магических светильников, а свод зала был расписан в лучших традициях церковных иконописцев.

На наряды присутствующих тоже стоило посмотреть. Шикарные платья демониц с кружевами и вышивкой давали сто очков форы одежде Лакрийи и Кисы, а костюмы демонов были весьма разнообразными. Примерно третья часть носила жутко неудобные фраки, а остальные были одеты либо в подобие гусарской формы, либо обряжены в строгие пиджаки. Причем цветовая гамма всей одежды была самой разнообразной. Но я ведь уже упоминал о том, что эта раса была подкована в алхимии? А наряды представителей других рас — людей, как обычных, так и выделявшихся своим красноватым оттенком кожи, вираков, представляющих собой причудливую смесь мартышки и человека — ничем от остальных не выделялась. Видимо, гости решили не бравировать национальным колоритом, а с успехом подстроились под окружение.

Пока я разглядывал присутствующих, музыканты успели сменить репертуар на более плавный и торжественный, а потом к нам вернулся довольный Хор. За ним следовал высокий статный демон в о-о-очень дорогом наряде. Думаю, такую золотую вышивку и запонки с крупными бриллиантами далеко не каждый может себе позволить. Друг подмигнул мне и торжественно произнес:

— Позвольте вам представить моего друга, принца Дишара. Ваше высочество, познакомьтесь с моими друзьями — Лакрийя, дочь фантарского герцога, Кисана, баронесса Кольви, и Алекс Дракон. Ну а мою сестру Алишу, думаю, представлять совсем не обязательно.

Девушки синхронно отвесили уважительный поклон, я тоже склонил голову и хмыкнул. Теперь-то мне стало понятным, откуда возникло быстрое решение дел в управе и все прочее. К тому же ясно, почему при инциденте, закончившемся изгнанием, Хору удалось отделаться так легко. Как говорится, связи решают все, а высокопоставленные друзья — и подавно. Но Киса — баронесса, это новость! Я не ошибся, когда подозревал, что у нее обязательно должен быть какой-то титул.

  384  
×
×