Ричард задумчиво прикрыл рот рукой.
— Не знаю, когда смогу вернуться. Но обещаю: если смогу — вернусь обязательно. Сейчас мне нужно закончить одно дело. Мы попробуем уничтожить Орден, вырвав его сердце, а, не пытаясь побороть его мускулы.
— А если дворец будет осажден, когда вы решите вернуться? Как вы попадете внутрь?
— Ну… дракона у меня нет, так что, прилететь я не смогу. — Заметив, что солдаты непонимающе смотрят на него, Ричард прокашлялся и продолжил, — Если понадобиться, я смогу вернуться тем же путём, которым пришел сегодня — через сильфиду. С помощью магии.
Не похоже было, чтобы генерал что-то понял, но он принял ответ Ричарда без вопросов.
— Я как раз направляюсь туда, генерал. Если желаете — можете сопровождать меня, тогда сами убедитесь.
Тот выглядел чуть более спокойным, оттого, что ему позволили выполнить работу защитника Лорда Рала. Ричард взял Бердину за руку и повел её по залу, а солдаты рассыпались вокруг, сформировав оцепление.
Бердина была значительно ниже Ричарда, так что он немного склонился, чтобы говорить, не повышая голоса.
— Мне нужно кое в чём разобраться. Ты продолжала переводить дневник Коло?
Она заулыбалась, словно горничная, которая собирается от души посплетничать.
— Я бы сказала, что да. Правда, из-за некоторых вещей, что описал Коло, мне пришлось начать изучение и других книг, чтобы лучше понимать, как всё складывается в единую картину. — Она придвинулась ближе к нему. — В древности происходили такие вещи, о которых мы и не подозревали, когда начали работать над дневником. Можно сказать, мы лишь слегка прикоснулись к этой тайне
Ричард подумал, что она не знает и половины всего.
— Не связаны ли некоторые из этих вещей с Волшебником Первого Ранга, Барахом?
Бердина внезапно остановилась и уставилась на него.
— Как вы догадались?
Глава 28
Обернувшись, Ричард взял Бердину за руку и потянул за собой.
— Потом я всё объясню, когда у нас будет больше времени. Что Коло писал о Барахе?
— Ну, дневник Коло — это только часть всей истории. Он лишь намекнул на некоторые события, так что, мне пришлось воспользоваться вашей запретной библиотекой, чтобы заполнить пробелы.
Ричард никогда не задумывался о том, что, став Лордом Ралом, получил доступ к столь секретным хранилищам. Он даже представить себе не мог, сколько полезных знаний там заключено.
— Какие, например?
Бердина подняла палец.
— Одно из хранилищ как раз по пути. Только располагается не в публичных частях Дворца, а глубже, в закрытых помещениях, куда мало кто допускается. Я покажу. Часть из них связана с местом, названным Главное хранилище.
— Натан рассказывал, что читал о подобных местах, — не замедляя шага, вступила в разговор Никки.
— Что рассказывал? — ответил Ричард.
Никки откинула за спину светлые волосы.
— Главные хранилища — это особо секретные библиотеки. В прошлом — во времена Великой Войны — они представляли собой тайники для хранения книг. Эти книги считались настолько опасными, что их разрешалось читать очень ограниченному числу людей. Натан полагает, что существует около полудюжины таких хранилищ.
— Верно — подтвердила Бердина. Она обернулась убедиться, что солдаты идут не слишком близко и не могут слышать их разговор.
— Лорд Рал, я нашла записи о Хранилищах. Там сказано, что некоторые из них отмечены именем Лорда Рала, о котором говорится в пророчествах.
Ричард остановился.
— Ты хочешь сказать, что на могильных камнях написано имя Рала?
Бердина вскинула брови.
— Именно. Там так и говорится «тома, сохранённые под костями». Из пророчеств известно, что будущему лорду Ралу потребуются эти книги, так что, по крайней мере, в одном месте, о котором я нашла упоминание, могила должна быть отмечена его именем.
— В Каска.
Бердина щёлкнула пальцами.
— Точно. Именно так оно и называется. Откуда вы узнали?
— Я был там. И видел на кладбище своё имя. На большом надгробном памятнике.
— Вы там были? Зачем? Что вы там искали? И что нашли?
— Я нашёл книгу «Огненная Цепь», и она помогла понять то, что случилось с моей женой.
Бердина посмотрела на Кару и Никки и только потом — на Ричарда.
— До меня доходили слухи о том, что у вас есть жена, но думала, что это — чей-то безумный бред. Так это правда?