«Сказание об истинно народном контролере» — первая книга фантастической...
— То, которое нашёл я, располагалось в катакомбах, использованных, как кладбище, — сказал Ричард.
Бердина задумчиво нахмурилась,
— Это многое объясняет.
— Натан рассказывал, — тихо заговорила Никки, глядя сквозь Ричарда и Бердину, — что, возможно, катакомбы были и под Дворцом Пророков. Он считает, Дворец был построен для того, чтобы спрятать то, что похоронено.
Солдаты замедлили шаг, соблюдая дистанцию. Ричард заметил, что Бердина следит за ними.
— Почему бы вам не подождать здесь с вашими людьми? — обратилась Бердина к генералу Тримаку, — Мне нужно показать Лорду Ралу кое-какие книги из этой библиотеки. Думаю, вам стоит осмотреть зал и убедиться, что здесь нет посторонних.
Генерал кивнул и начал расставлять людей, чтобы занять позиции у каждого входа. Бердина извлекла из нагрудного кармана ключ.
— Здесь я нашла книги, из-за которых у меня начались ночные кошмары. — Она взглянула на Ричарда и отперла дверь.
Никки наклонилась ближе к Ричарду.
— Здесь стоит щит, — с подозрением шепнула она.
— Но она же не одарённая, — прошептал в ответ Ричард, — она не смогла бы пройти сквозь щиты. Если тут щит, как же она его прошла?
Услышав их, Бердина вытащила из замка ключ и повертела у них перед глазами.
— У меня есть ключ. Я знала, где Даркен Рал его прятал.
Никки вскинула брови и оглянулась на Ричарда.
— Как просто: ключ нейтрализует щиты! Никогда не видела ничего подобного.
— Должно быть, это сделано, чтобы дать сюда доступ доверенным помощникам или неодарённым ученикам, — предположил Ричард и повернулся к Бердине, поднимающей тяжёлый дверной засов.
— Кстати, ты узнала ещё что-нибудь о Барахе?
— Не очень много, — оглянулась она через плечо, — кроме того, что Магда Сирус, которая стала первой Исповедницей, была его женой.
Ричард мог лишь изумлённо посмотреть на Морд-Сит.
— Откуда же ОНА всё знает? — пробормотал он про себя.
— Что? — спросила Бердина.
— Ничего, — сказал он, выставляя руку вперёд, чтобы придержать дверь, — Так, что ты здесь нашла?
— Что-то связанное с тем, о чём пишет Коло.
— Ты имеешь в виду ту книгу, которую нельзя копировать?
Бердина лишь хитро улыбнулась Ричарду, вернула ключ в карман и отворила чёрную дверь.
Глава 29
Через три высоких окна, занимающих большую часть дальней стены, в комнату лился мрачный свет угасающего дня. Дождь стучался в стекло и тонкими струйками скатывался вниз. Стены небольшой комнатки были завешаны рядами книжных полок из золотистого дуба. В центре комнаты только-только хватило места для простого дубового стола, окружённого четырьмя довольно большими деревянными стульями — по одному с каждой стороны. Замысловатая лампа с четырьмя фитилями, стоявшая посреди стола, освещала каждый стул с помощью серебряного отражателя.
Взмахнув рукой, Никки послала искру дара к фитилям, и разгоревшееся пламя озарило комнату тёплым золотым светом. Ричард отметил, что заклятие Дворца уменьшающее силу любого чародея, кроме Ралов, Никки, похоже, не создавало особых трудностей. По крайней мере, с разжиганием ламп.
Бердина направилась к полкам справа от входа.
— Судя по отрывку из дневника по поводу книги, которую нельзя копировать, думаю, Коло имел в виду, что копии сделали те, кто не доверял Бараху. Я тоже так считаю, но всё же до конца не уверена. Коло называет их недоумки из «Баек Янкли».
Никки повернулась к Бердине.
— «Байки Янкли»?!
Ричард переводил взгляд с изумленного лица Никки на Бердину.
— Что такое «Байки Янкли»? — спросил он.
— Книга, — сказала Бердина.
Никки фыркнула.
— Ричард, это больше, чем просто книга. «Байки Янкли» — это книга пророчеств. Очень необычная книга пророчеств. Она старше великой войны на семь веков. В хранилищах Дворца Пророков находилась её ранняя копия. Удивительно, но все Сёстры проходили эту книгу во время обучения.
Ричард вглядывался в книги, выстроенные на полках.
— А что в ней особенного?
— Пророчества в ней представлены лишь молвой и слухами.
Ричард повернулся к ней.
— Не понимаю.
— Ну… — Никки помедлила, подбирая нужные слова. — Предположительно это было пророчество не о будущем, как таковом. Скорее это пророчество о будущих слухах, если можно так выразиться.
Ричард потёр усталые глаза и вновь посмотрел на Никки.