107  

– А ты уверена, что он тебе не…

– Абсолютно. Я вполне обойдусь без него до твоего возвращения.

– Ей-богу, Лара, никто в мире не может сравниться с тобой.

Она медленно провела пальцем по его щеке.

– Вот и помни об этом.

***

Гастроли Филипа проходили с огромным успехом. В Берлине публика буквально сходила с ума на его концертах, а отклики в прессе были самые восторженные.

Артистические фойе после каждого выступления едва вмещали всех почитателей его таланта, большинство из которых были женщины.

– Я проехала три тысячи миль, чтобы послушать, как вы играете…

– У меня небольшой замок неподалеку отсюда, и я подумала, может быть…

– У меня приготовлен чудесный ужин. Мы будем совершенно одни – только вы и я…

Многие из этих женщин были богаты и очень красивы, и почти все они так и норовили затащить Филипа в постель. Но Филип был влюблен…

– Я по тебе соскучился, – проговорил он, позвонив Ларе после выступления в Дании.

– А я по тебе, Филип, – ответила она. – Как прошел концерт?

– Ну, пока я играл, из зала вроде бы никто не уходил.

– Это добрая примета, – рассмеялась Лара. – Вообще-то у меня сейчас совещание, дорогой. Я позвоню тебе в отель через часик.

– Видишь ли, Лара, – сказал Филип, – я сейчас не собираюсь в отель. Директор театра устраивает в мою честь ужин, и…

– Вот как? И у него наверняка есть красавица дочка? – Лара тут же пожалела о своих словах.

– Что? – не понял Филип.

– Н-нет, ничего. Мне пора. Позже поговорим. Она положила трубку и повернулась к собравшимся в ее кабинете мужчинам.

– Все в порядке? – участливо поинтересовался Келлер.

– Да. Все отлично, – непринужденно ответила Лара. Однако она так и не смогла сосредоточиться на делах. Ее воображение рисовало Филипа, окруженного красотками, сующими ему ключи от своих гостиничных номеров. Ее так снедала ревность, что она сама себе была противна.

***

Освещать торжественную церемонию вручения Ларе ключей от города понаехало множество журналистов и фоторепортеров.

– Не могли бы мы запечатлеть вас вместе с мужем? – то и дело спрашивали они.

И Лара, вымученно улыбаясь, отвечала:

– Ему так хотелось быть здесь, но увы… Зато приехал Пол Мартин.

– Его опять нет, а? – буркнул он.

– Он действительно очень хотел… – начала оправдываться Лара.

– Чушь собачья! – перебил ее Мартин. – То, что сегодня происходит, – великая честь для тебя, Лара. И он просто обязан быть вместе с тобой. Какой он, к черту, муж? Не-е-ет, с ним надо серьезно поговорить!

***

В ту ночь Лара лежала в постели, не в силах сомкнуть глаз. Филип был в десяти тысячах миль от нее. Из головы не выходил разговор с Полом Мартином.

«Какой он, к черту, муж? Не-е-ет, с ним надо серьезно поговорить!»

***

Вернувшийся из Европы Филип был просто счастлив оказаться дома. Он привез Ларе целую кучу подарков: изящную фарфоровую статуэтку из Дании, очаровательных кукол из Германии, шелковые блузки и золотой кошелек из Англии. А в этом кошельке Лара обнаружила бриллиантовый браслет.

– Какой чудесный! – воскликнула она. – Спасибо тебе, дорогой.

На следующее утро Лара заявила Мариан Белл:

– Сегодня весь день буду работать дома. Она сидела в своем кабинете и диктовала Мариан различные письма, а из гостиной до нее доносились звуки рояля. «Наша жизнь так прекрасна, – подумала Лара. – Ну почему Филип хочет ее испортить?» Позвонил Уильям Эллерби.

– Поздравляю, – сказал он Филипу. – Я слышал, гастроли прошли великолепно.

– Это правда. Публика в Европе просто замечательная.

– А мне тут звонили из дирекции «Карнеги-холл». У них там какое-то важное событие семнадцатого числа. Хотят пригласить тебя дать сольный концерт. Ты не против?

– Нет, конечно.

– Ну и отлично. Тогда я подготовлю контракт. Да, кстати, – переменил вдруг тему Эллерби, – ты что, намерен сократить свою деятельность?

– Сократить? – опешил Филип. – С чего это ты взял?

– Я говорил с Ларой, и она дала мне понять, что ты, возможно, больше не захочешь выезжать за пределы Соединенных Штатов. Думаю, тебе лучше самому с ней разобраться и…

– Я так и сделаю. Спасибо, – оборвал его Филип. Он положил трубку и направился в кабинет Лары. Она диктовала Мариан очередное письмо.

– Будьте добры, оставьте нас ненадолго, – попросил секретаршу Филип.

– Конечно, конечно, – улыбнулась Мариан и вышла из комнаты. Филип повернулся к Ларе:

  107  
×
×