– Сладкую булочку, Джефф? Еще кофе?
– Нет, спасибо.
Даниэль Купер подумал:
– Ну что ж, это их последний совместный завтрак.
– Знаешь, о чем я волнуюсь? О нашем путешествии на барже.
– Такой великий день, а ты волнуешься о путешествии на барже. Почему? – Потому что это касается нас обоих. Думаешь, я сошел с ума?
– Конечно. Но ты мой сумасшедший.
– Поцелуй.
Звуки поцелуя.
Она должна волноваться сильнее, думал Купер. Я хочу, чтобы она волновалась сильнее.
– Вообще-то мне жаль уезжать отсюда, Джефф.
– Смотри веселей, дорогая. Мы не должны огорчаться перед такими делами.
Смех Трейси.
– Ты прав, милый.
В 9 утра разговор все еще продолжался, и Купер подумал:
– Они ведь должны уже полностью подготовиться. А где этот Монти? Где же они встретятся с ним?
Джефф проговорил:
– Дорогая, может ты займешься расчетами с консьержем до того, как рассчитаешься с отелем? Я очень занят.
– Конечно. Он такой замечательный. И почему только не держат консьержей в Штатах?
– Я предполагаю, что это европейский обычай. Знаешь, с чего все началось?
– Нет.
– Во Франции, в 1627 году, король Гуго построил в Париже тюрьму и поставил дворянина охранять ее и присвоил ему титул comte des cierges, или консьерж, что означает «граф свечей». Его плата
составляла два фунта и зола из королевского камина. Позднее кого-нибудь из охраны тюрьмы или замка стали звать консьержем, а потом уже так назвали работников отелей.
– Какого черта они болтают? – удивлялся купер. – Уже 9.30. Время выходить.
Голос Трейси.
– Можешь не говорить мне, где ты узнал все это – ты любил прекрасную консьержку.
Незнакомый женский голос: – Goede morgen, mewrouw, mijnher.
Голос Джеффа:
– Прекрасных консьержек просто не существует.
Снова женский голос, удивленно: – Ik begrijp het niet.
Голос Трейси:
– Держу пари, что если бы были, то ты обязательно бы нашел.
– Какого черта он торчит здесь? – возмущался Купер.
Детективы выглядели расстроенными.
– Не знаю, что и делать. Горничная ищет управляющего. Она отправилась убирать их номера, но говорит, что ничего не понимает, она слышит голоса, но в номере никого нет.
– Что?
Купер вскочил и стремглав бросился из комнаты вниз по лестнице, за ним устремились детективы. Через минуту они ворвались в номер Трейси. Там, за исключением перепуганной горничной, никого не было. На столике для кофе работал магнитофон.
Голос Джеффа:
– Думаю, я передумал насчет кофе. Он еще горячий?
Голос Трейси:
– Еще какой.
Купер и детективы в растерянности уставились друг на друга.
– Я… Я не понимаю, – сказал один детектив. Купер негодовал.
– Скажите номер дежурной экстренной полиции.
– 22-22-22.
Купер стал быстро набирать номер.
Между тем голос Джеффа продолжал говорить:
– Знаешь, все-таки их кофе вкуснее нашего. Интересно, как они его заваривают.
Купер кричал в телефонную трубку:
– Это Даниэль Купер. Найдите срочно инспектора ван Дарена. Передайте ему, Уитни и Стивенс исчезли. Пусть проверит гараж и узнает, увели ли они уже грузовик. Я отправляюсь в банк. – И бросил трубку.
А голос Трейси продолжал:
– Ты когда-нибудь пробовал пить кофе, сваренный с яичной скорлупой? Вот действительно…
Купер был уже в дверях.
Инспектор ван Дарен сказал:
– Все в порядке. Грузовик уже выехал из гаража. Они направляются сюда.
Ван Дарен, Купер и два детектива сидели в полицейском командном посту на крыше здания напротив Амро Банка.
Инспектор предположил:
– Они, вероятно, решили изменить свои планы, узнав, что их подслушивают, но расслабьтесь, мой друг. Смотрите.
И он подтолкнул Купера к телескопу, стоящему на крыше. На улице, перед входом в банк прогуливался мужчина, одетый швейцаром… дальше подметал улицу дворник… продавец газет стоял на углу… трое ремонтных рабочих копошились неподалеку. И у всех у них были миниатюрные передатчики.
Ван Дарен проговорил в микрофон:
– Пункт А?
Швейцар тотчас ответил:
– Слушаю, инспектор.
– Пункт В?
– На месте, – ответил дворник.
– Пункт С?
Продавец газет посмотрел вверх и кивнул.
– Пункт Д?
Рабочие на минутку приостановили работу, и один из них сказал в передатчик:
– Все в порядке, сэр.
Инспектор повернулся к Куперу:
– Не беспокойтесь. Золото в полной безопасности в банке. Только один путь похитить его – это приехать за ним. В тот момент, когда они войдут в банк, улица окажется заблокированной с обеих сторон. Они не смогут сбежать. – И он взглянул на часы. – Грузовик должен появиться с минуты на минуту.