101  

Позже она сказала: «Готова поспорить, что мы с тобой единственные люди в мире, которые занимались любовью на воздушном шаре».

Теперь Роберт летел над Тирренским морем на северо-запад в направлении берега Тускании, внизу, вдали от берега, в кружок располагались острова, самым большим из которых был остров Эльба.

«Здесь находился в ссылке Наполеон, – подумал Роберт, – и, вероятно, он выбрал этот остров потому, что в ясный день мог видеть отсюда свой любимый остров Корсику, где он родился. В ссылке Наполеон думал только об одном – как бы сбежать и добраться до Франции. Вот и у меня такая же ситуация. Правда, у Наполеона не было Сюзан и „Алкионы“, чтобы спасти его…»

В отдалении внезапно показалась гора Монте Капанне, имевшая высоту свыше трех тысяч футов. Роберт потянул за веревку, открывающую клапан в верхушке оболочки воздушного шара, выпустил теплый воздух, и шар начал снижаться. Внизу расстилался розово-зеленый остров Эльба, розовыми были гранитные скалы и дома, а зелень давала пышная растительность. Окаймляли остров белые пляжи.

Роберт опустил воздушный шар у подножия горы вдали от города, чтобы, по возможности, привлечь к себе меньше внимания. Недалеко от места его приземления проходила дорога, он вышел на нее и стал ждать попутную машину.

– Не могли бы вы подвезти меня в город? – спросил Роберт, когда возле него становилась машина.

Мужчине за рулем было около восьмидесяти, старое лицо обильно изрезали морщины.

– Готов поклясться, что только что видел в небе воздушный шар. А вы его видели, мистер?

– Нет, – ответил Роберт.

– Только приехали сюда?

– Я здесь проездом по пути в Рим.

Водитель кивнул.

– Я однажды был в Риме.

Остаток пути они ехали молча. Когда они въехали в Портоферрайо, главный и единственный город на Эльбе, Роберт попросил остановить машину и вышел.

– Желаю удачи, – сказал водитель по-английски с американским акцентом.

«Боже», – подумал Роберт, – «даже сюда заносит калифорнийцев».

Он пошел по главной улице города, виа Гарибальди, заполненной туристами, главным образом семьями, и ему показалось, что время остановилось. Здесь ничего не изменилось. «За исключением того, что я потерял Сюзан и правительства половины стран мира пытаются убить меня. А в остальном все по-прежнему».

В магазине сувениров он купил бинокль, потом сел за столик на веранде ресторана «Стелла Маринер», откуда хорошо просматривалась вся гавань. Не видно было ни подозрительных машин, ни полицейских катеров, ни вообще полицейских. Неверное, они продолжали считать, что заперли его на материке. Попасть на «Алкиону» будет несложно, теперь только осталось дождаться ее прибытия.

Он сидел за столиком и потягивал вкусное белое вино местного изготовления, обдумывая дальнейшие шаги. Яхта подвезет его к берегу в районе Марселя, и он сможет добраться до Парижа, где его друг Ли По поможет ему. По иронии судьбы Ли По был китайцем, а Роберт до сих пор помнил слова Сезара: «Я слышал, что ты связался с китайцами».

Он был уверен, что Ли По поможет ему, потому что однажды он спас Роберту жизнь, и теперь по старинной китайской традиции нес ответственность за жизнь Роберта. Для него это теперь было делом чести.

Ли По служил в Министерстве государственной безопасности Китая, которое занималось контрразведкой. Несколько лет назад Роберта схватили в Китае, когда он пытался тайком вывезти из страны одного местного диссидента. Роберта бросили в тщательно охраняемую тюрьму в Пекине, но Ли По, который был агентом-двойником и работал раньше на Роберта, сумел организовать ему побег.

Когда они прощались на китайской границе, Роберт сказал:

– Тебе надо бросать это дело, пока жив, Ли. Удача не будет всегда сопутствовать тебе.

Ли По улыбнулся:

– У меня громадная способность к выживанию.

Спустя год Ли По перевели на работу в посольство Китая в Париже. Роберт решил, что ему уже пора предпринять первые шаги. Выйдя из ресторана, он пошел в гавань, там было полно больших и маленьких лодок, отъезжающих с Эльбы.

Он подошел к мужчине, протиравшему корпус моторной лодки «Донци» с мощным мотором.

– Хорошая лодка, – сказал Роберт.

Мужчина кивнул.

– Спасибо.

– А мог бы я взять ее напрокат, чтобы немного покататься по гавани? Мужчина прервал свое занятие и внимательно посмотрел на Роберта.

– Вполне возможно. А вы умеете обращаться с лодками?

– Да, у меня самого дома «Донци».

  101  
×
×