119  

Садясь в машину, Джонатан увидел идущего по дороге Ханнеса Хоффмана, который, чтобы шов над бровью был не так явно заметен, натянул шляпу поглубже на глаза. Их взгляды встретились. Хоффман перешел на бег. Джонатан захлопнул дверь и включил двигатель. Джин подпрыгнул на сиденье, так же как и он несколько дней назад.

— Автоматическое зажигание, — объяснил Джонатан, не выходя из роли. — Если хотите, можно переключить в ручной режим.

— Чудо! — Джин с гордостью обвел взглядом салон.

— У меня для вас подарки от Эвы, — сказал Джонатан, нажимая на газ. — Свитер и, разумеется, деньги.

— Это все потом, — остановил его Джин, давая понять, что деньги лучше не доставать, пока они не отъехали от отеля.

Джонатан закрыл окна, тонированные стекла отгородили их от внешнего мира. Хоффман попытался остановить машину, выйдя на середину дороги, но Джонатан даже и не думал тормозить. Вдавив педаль газа в пол, он рванул вперед. Едва успев отпрыгнуть в сторону, Хоффман упал в сугроб.

Увлеченный изучением бортового навигатора, Парвез Джин ничего не заметил.

65

Вертолет Сикорского летел над узкой долиной на максимальной скорости. В отличие от предыдущего полета нынешний проходил при благоприятной погоде. Небо прояснилось, и на какое-то мгновение даже выглянуло солнце. После непроницаемой серой пелены его лучи казались слишком яркими и резали глаза.

Прищурившись, Маркус фон Даникен говорил по рации.

— Фамилия Крюгер, — сообщил он офицеру в штабе службы безопасности ВЭФ. — Если кто-либо с такой или похожей фамилией попытается пройти контроль, закройте ему допуск на территорию форума. Он вооружен, опасен и подлежит аресту. В случае необходимости применяйте силу. Вы записываете?

— Вас понял. Мы записываем.

Под собой фон Даникен видел двухполосное шоссе, разделявшее долину на две части, и контрольно-пропускные пункты. В десяти километрах вверх по долине показался Давос. Население — 5500 человек. Высота над уровнем моря — 1800 метров. Высокогорное альпийское поселение длинной широкой полосой тянулось по всему склону горы. Солнечные лучи отражались от купола протестантского храма. На вершине горы он увидел васильковую гондолу фуникулера.

Снова затрещала рация:

— Инспектор фон Даникен, говорит штаб службы безопасности.

— Слушаю.

— Крюгер прибыл. Имя — Эван. Прошел контрольно-пропускной пункт в долине в 10.07. В 10.31 на главном посту выдано новое удостоверение.

— Новое удостоверение выдали мужчине?

— Согласно отчету офицера, удостоверение Крюгера было дефективное — размагничен чип памяти. Плюс ошибка в данных.

— То есть?

— Было указано женское имя — Эва Крюгер, но гость — мужчина. Он должен передать Парвезу Джину, главе иранской делегации, автомобиль «мерседес-бенц».

Джин — иранский смутьян и баламут. Фон Даникен припомнил сопроводительную записку к переводу ста тысяч швейцарских франков Готфриду Блитцу, также известному как Махмуд Китаб. «Подарок для П.Д.». Теперь не могло быть сомнений в том, кому предназначались деньги, но как эти двое связаны между собой, еще предстояло выяснить.

Фон Даникен вспомнил, что? писали газеты об убийстве косовского военачальника и ливанского инспектора полиции. Неужели Рэнсом задумал еще одно убийство? Если так, зачем передавать Джину сто тысяч франков и новый автомобиль, который стоит еще в два раза больше?

— Где сейчас Эван Крюгер?

— Секунду, я проверю.

Фон Даникен тихо выругался.

— Он в Красной зоне. Восемь минут назад прошел контроль у отеля «Бельведер».

— Группу захвата к отелю! — приказал инспектор. — Немедленно окружить здание. О последствиях не беспокойтесь. Это приказ, всю ответственность я беру на себя. Через четыре минуты мы приземляемся на южной площадке. Пришлите кого-нибудь меня встретить.

66

Существующая как независимое государство с 1291 года, Швейцария считает себя старейшей демократической страной в мире. Двухпалатный парламент и общие принципы государственного устройства во многом напоминают основные положения американской и британской конституций. В нижней палате, или Национальном совете, заседают двести представителей, которых избирают пропорционально численности населения в двадцати шести кантонах. В верхнюю палату — Совет кантонов — входят по два представителя от двадцати кантонов и по одному от шести «полукантонов». Вместо того чтобы выбирать премьер-министра из рядов правящей партии, уполномоченные обеих палат раз в четыре года избирают семерых членов высшего исполнительного органа власти — Федерального совета, или правительства; места в нем распределяются пропорционально количественному представительству политических партий. Каждому члену совета передается в управление департамент или министерство, а президент выбирается из числа членов совета на ротационной основе сроком на один год.

  119  
×
×