100  

— Отпусти. — Она высвободила руку. — С моим сыном что-то случилось, и я хочу знать, в чем дело, до того, как сюда придет ФБР. Я не желаю узнавать это от них. Что происходит?

— Ничего.

— Что-то есть, Уэс! — прокричала Дора. — Наш сын изменился, он не такой, каким был в прошлом году. И не говори мне, что ничего не случилось! Я не слепа, и я не дура, хотя ты, похоже, в этом уверен. Я имею право знать, что происходит с моим сыном.

Уэс придвинулся к ней вплотную.

— Ты хочешь знать, да?

— Папа, не надо!

— Хочешь знать, Дора?

— Папа!

Уэс сунул руку в карман куртки и вытащил шприцы и ампулы. Дора отшатнулась от его протянутой руки.

— Что это?

— Стероиды.

Она долго смотрела на него с открытым ртом, потом повернулась к Скотту:

— Ты колешься стероидами?

Скотт бросил вороватый взгляд на Уэса, потом опять на нее.

— Не я. Мистер Ритт.

Дора была так ошеломлена, что не нашлась с ответом. Наступавшее молчание нарушил громкий стук в дверь.

— А вот и наши гости. — Уэс невозмутимо спрятал шприцы и ампулы обратно в карман, снял куртку и повесил ее на крючок у задней двери. — Скотт, открой дверь и пригласи их в дом. Не нервничай. С ними придет Датч. Предложи им сесть в гостиной, скажи, что мы сейчас придем.

Скотт не двинулся с места. Он смотрел на мать виноватым, полным стыда взглядом.

— Ты меня слышал, Скотт? — Голос Уэса был тих, но грозен.

Раздался повторный стук. Скотт пошел открывать. Уэс опять подошел вплотную к жене, обдал ее лицо своим горячим дыханием.

— Ты будешь вести себя так, будто в этом доме все тип-топ. Тебе ясно? Это наше личное дело. Это останется в семье.

Дора бросила на него испепеляющий взгляд.

— Как ты мог так поступить со своим родным сыном? Это же отрава!

— Преувеличение, столь типичное для тебя.

— Уэс, ты хоть на минуту задумался о побочных эффектах?

— Недорогая цена за тот перевес, который они могут составить в его…

— Плевать я хотела на его спортивные достижения! — воскликнула Дора шепотом, помня о присутствии посторонних в соседней комнате. — Меня не интересуют его сила и выносливость на проклятом футбольном поле! Мне дорога его жизнь. — Она почувствовала, что теряет самообладание, но сейчас было не время его терять. Ей пришлось несколько раз вздохнуть, чтобы успокоиться, но негодование по-прежнему бушевало в ее груди, когда она продолжила: — Ты что, не видишь, как эта отрава изменила нашего сына?

— Ну, допустим, он стал немного мрачноват. Возможно, это и есть побочный эффект.

— Агрессивность тоже может быть побочным эффектом.

Уэс равнодушно пожал плечами.

— Агрессивность — это не недостаток, она пойдет ему на пользу.

Казалось, Дора выслушала уже более чем достаточно, но этот последний довод своей абсурдностью просто убил ее.

— Ты чудовище.

Он презрительно фыркнул.

— Что? Я думал, ты вздохнешь с облегчением. Я думал, ты обрадуешься, узнав, что перемены, которые ты наблюдаешь у Скотта, вызваны стероидами, а не этой хитрозадой сучкой. А она была именно хитрозадой сучкой, поверь мне. Вертела им, как хотела.

— Была? Почему ты говоришь о Миллисент в прошедшем времени?

Уэс высился над ней, как башня. Он наклонился к самому ее лицу.

— Потому что для семьи Хеймер она в прошлом.

Теперь Дора не просто возмутилась его словами, она по-настоящему испугалась.

— Что ты такое говоришь?

— Хочешь знать, почему Скотт и Миллисент порвали? Что ж, я тебе скажу, но запомни: ты сама напросилась. Она мешала его тренировкам, названивала ему с утра до ночи таскалась за ним повсюду, поджидала его после занятий, давала, сколько он хотел. Он ни о чем другом не думал, только о ней. Я не мог допустить, чтобы эта драная кошка разрушила все мои планы. Я хотел, чтобы он думал об игре, и мне пришлось вмешаться. Хочешь знать, что за великая тайна стоит за их разрывом? Ты смотришь на нее прямо сейчас.

— Что ты сделал?

— Неважно. Главное, я положил конец их страстному роману. — Уэс больно ткнул ее пальцем в грудь. — И это тоже должно остаться в семье.

Потом он повернулся и ушел, оставив ее одну среди знакомых предметов, вдруг ставших чужими. Дора стояла в своем родном доме, не понимая, как она сюда попала.

До нее доносились голоса из соседней комнаты. Уэс, как всегда общительный и оживленный, приветствовал в своем доме агентов ФБР, пришедших поговорить с их сыном об исчезновении Миллисент Ганн.

  100  
×
×