98  

Кажется, и Юлия слегка удивилась этому. Во всяком случае, именно тень изумления промелькнула в ее быстром взгляде, брошенном на Лизу.

– Ни-че-го! – отчеканила она. – Я хотела, чтобы вы подумали о том, что вы делаете с ним, на что его обрекаете. Я понимаю, было бы глупо требовать, чтобы вы подумали обо мне, о моих чувствах. Ваш эгоизм в этом отношении вполне естественен. Но о нем вы все-таки могли бы подумать, не правда ли? Не знаю, успели ли вы понять, до какой степени он способен на глубокие переживания.

– Успела, – ответила Лиза. – Вы попали точно в цель, Юлия…

– Георгиевна, – спокойно подсказала та. – Вот и хорошо, что вы так проницательны. И неглупы, вероятно, особенно учитывая ваш юный возраст. Поэтому я не буду долго вас задерживать. Если вам нравится быть источником его душевных мук, вы будете продолжать себя вести так, как сейчас, если нет – вы сами найдете способ его от этих, мягко говоря, волнений избавить. Разумеется, я не призываю вас к каким-то трагическим поступкам, Боже упаси. Надеюсь, вы сами найдете приемлемый для всех выход.

Произнеся эту длинную и отчетливую фразу, Юлия поднялась со стула. Легкая волна запаха ее духов докатилась до Лизы. Юлия пошла к двери, на минуту остановилась на пороге прихожей.

– Милая девушка, – сказала она, – жизнь длинная, у вас будет еще много влюбленностей. Заметьте, я не подозреваю вас в корыстных побуждениях – что-то в вашем облике исключает такую возможность. Но, уверяю вас, и в этом смысле ваша жизнь как-нибудь устроится. Сейчас так много состоятельных мужчин, правда? А его надо пожалеть и оставить в покое, вы же сами это понимаете. Ведь вы не собираетесь сражаться за него со мной, как львица?

– Как львица? – Лиза слегка вздрогнула. – Нет, я не львица, зря вы беспокоитесь. С вами я, может быть, и сражалась бы, но для чего мне победа над Юрой?

Лиза смотрела на Юлию спокойно. Совершенно неважно было, что еще скажет теперь эта женщина, дело было не в ней и не в ее словах.

Юлия всмотрелась в Лизу с еще большим вниманием. Казалось даже, что она хочет задержаться, сказать еще что-то… Но если такое желание и мелькнуло в ее глазах, она тут же сдержала его.

– Прощайте, всего вам хорошего. Я рада, что вы меня правильно поняли, – произнесла она.

– Прощайте, Юлия Георгиевна, – сказала Лиза ей вслед.

Юлия набросила на плечи шубу, легко, точно бывала здесь не раз, отперла дверь и исчезла в полумраке лестничной площадки. Лиза осталась стоять посредине комнаты.

Легкое душевное возбуждение, охватившее ее с появлением Юлии, мгновенно прошло.

«Что ж, она не сказала мне ничего, чего я без нее бы не понимала, это правда», – подумала Лиза.

Ей показалось даже, что Юлии и не было вовсе, что ей все померещилось. И только едва уловимый тонкий запах духов подтверждал недавнее присутствие этой невообразимо прекрасной женщины с золотым ореолом волос.

Теперь Лизино оцепенение стало особенно странным. Течение времени не восстановилось для нее, но каждое ее движение стало четким, быстрым, словно подчинялось какой-то осмысленной цели. Она принесла из прихожей дорожную сумку, поставила на диван. Потом вдруг заметила, что снятая с телефона трубка так и дышит короткими тревожными гудками, и положила ее на рычаг. Потом распахнула шкаф, сняла несколько платьев с вешалки, бросила в сумку. Сверху, даже не завернув, положила какие-то туфли, попавшиеся ей в прихожей, принесла из ванной зубную щетку и мыло, бросила поверх туфлей. Она словно бы выполняла какой-то ритуал под названием «сборы в дорогу» – на самом деле ей было совершенно неважно, что взять с собой, ей вообще ничего не нужно было.

Застегнув сумку, Лиза оделась и остановилась на пороге, обводя комнату прощальным взглядом. Здесь не было ничего, что напоминало бы о Юре, и поэтому комната казалась ей пустой оболочкой, и ничто в ее душе не дрогнуло, когда она запирала снаружи дверь. Лиза машинально вскинула к глазам руку с часами: поезд уходил поздно, она наверняка должна была успеть на Белорусский вокзал.

Садясь в остановившуюся перед нею машину на противоположной стороне Ленинградского проспекта, Лиза не видела, как темно-синий «Опель» Псковитина резко повернул к ее дому, а через пять минут стремительно влетел в переулок Юрин спортивный «Форд».

Глава 4

Когда Лиза сказала ему однажды: «Но себе-то можно приказать», он посмотрел на нее с уважением, словно она говорила нечто, ему неведомое. Но это было уважение только к ней самой, а не к ее словам. То, о чем она, возможно, задумалась впервые в жизни, давно уже было для Сергея Псковитина непреложным жизненным законом.

  98  
×
×