88  

– Я отпустила слуг на эти выходные. Мэллори усмехнулся.

– Прекрасная мысль. – Он обнял Лорену и нежно произнес:

– Я без ума от тебя.

– Докажи мне это, – потребовала Лорена. Весь день они провели в постели, Лорена оказалась почти такой же страстной, как Кэт.

– Ты выжала меня, как лимон! – смеясь заявил Мэллори.

– Вот и хорошо. Я хочу, чтобы у тебя не оставалось сил ни на кого другого. – Лорена села на постели. – У тебя никого больше нет, Кен?

– Абсолютно никого, – проникновенным тоном заверил ее Мэллори. – Для меня в мире никого не существует, кроме тебя. Я люблю тебя, Лорена. – Настал момент действовать, облечь свое будущее в блестящую упаковку. Одно дело иметь частную практику и быть преуспевающим врачом. Но совсем другое дело быть зятем Алекса Харрисона. – Я хочу жениться на тебе.

Мэллори затаил дыхание, ожидая ответа.

– О, да, дорогой, – ответила Лорена. – Да.

***

Кэт сидела дома, отчаянно пытаясь дозвониться до Мэллори. Она позвонила в больницу.

– Извините, доктор Хантер, но доктора Мэллори нет на работе. Мы вызвали его по биперу, но он не отвечает.

– А он не сообщил, как с ним можно связаться?

– У нас на этот счет нет никаких записей.

Кэт положила трубку и повернулась к Пейдж.

– С ним что-то случилось, я знаю. Иначе бы он позвонил мне.

– Кэт, да мало ли что могло произойти. Может быть, ему срочно пришлось уехать из города., – Ты права. Наверняка, у него есть какая-то уважительная причина.

Кэт посмотрела на телефон, ей очень хотелось, чтобы он зазвонил.

***

Вернувшись в Сан-Франциско, Мэллори позвонил Кэт в больницу.

– Доктор Хантер сменилась с дежурства, – ответили ему в регистратуре.

– Спасибо. – Он позвонил Кэт домой.

– Привет, детка!

– Кен! Где ты был? Я так беспокоилась! Везде искала тебя по телефону.

– Мне пришлось срочно уехать по семейным делам. Извини, но у меня не было времени предупредить тебя перед отъездом. Могу я приехать к тебе?

– Ты же знаешь, что можешь. Я так рада, что с тобой все в порядке. Я…

– Буду через полчаса. – Он положил трубку и радостно подумал: «Настало время о многом поговорить. Кэт, детка, я прекрасно развлекся с тобой, но и только».

***

Когда Мэллори приехал, Кэт бросилась ему на шею.

– Я так скучала без тебя! – Она не хотела говорить ему, в каком пребывала отчаянии. Мужчинам это не нравится. – Дорогой, ты выглядишь очень усталым.

Мэллори вздохнул.

– Я не спал целые сутки. – «Отчасти это правда», – подумал он. Кэт крепко обняла его.

– Бедняжка. Чем я могу помочь тебе?

– Ничем, я в порядке. Все, что мне нужно, так это хорошенько выспаться. Давай присядем, Кэт. Нам необходимо поговорить. – Кен сел рядом с ней на диван.

– Что-то случилось? – спросила она. Мэллори печально вздохнул.

– Кэт, последнее время я много думал о нас. Кэт улыбнулась.

– Я тоже. У меня для тебя есть новость. Я…

– Нет, подожди. Дай мне закончить. Кэт, мне кажется, мы с тобой слишком торопимся… Она побледнела.

– Что…, что ты хочешь сказать?

– Я хочу сказать, что нам следует подождать. Кэт показалось, что комната поплыла у нее перед глазами, ей стало трудно дышать.

– Кен, мы не можем ждать. У меня будет ребенок.

Глава 30

Совершенно разбитая, Пейдж приехала домой в полночь. У нее был очень трудный день. Пообедать не удалось, а ужин между операциями состоял из бутербродов. Она рухнула на кровать и моментально уснула. Но ее разбудил телефонный звонок. Еще плохо соображая, Пейдж потянулась за трубкой, автоматически бросив взгляд на будильник: три часа ночи.

– Алло?

– Доктор Тэйлор? Извините, что беспокоим вас, но один из ваших пациентов настаивает на том, чтобы увидеться с вами.

В горле у Пейдж пересохло, она с трудом могла говорить.

– Я же только что сменилась с дежурства, – пробормотала она. – Вы не можете найти кого-нибудь?…

– Он не желает разговаривать ни с кем другим. Требует вас.

– Кто это?

– Джон Кронин. Она села на кровати.

– А что случилось?

– Я не знаю. Он отказывается говорить с кем-либо, кроме вас.

– Хорошо, – сдалась Пейдж, – сейчас приеду. Спустя полчаса Пейдж была уже в больнице. Она прямиком направилась в палату Джона Кронина. Из его рук и ноздрей торчали трубки.

– Спасибо, что приехали. – Голос его был слабым и хриплым.

Пейдж села на стул рядом с кроватью и улыбнулась.

  88  
×
×