– Madre de dios, – вскричала она. – Вот ты где, Мануэль! А я повсюду ищу тебя. С меня хватит! Ты обещал покрасить сегодня утром дом, а сам рассиживаешь здесь в сквере, как миллионер. Мать была права. Ты просто никчемный бездельник. Черт меня дернул выйти за тебя замуж!
Хайме понадобилось одно мгновение, чтобы сообразить. Он поднялся.
– Твоя мать – большой специалист по бездельникам. То-то она и вышла замуж за такого. Если она…
– Как ты смеешь так говорить?! Если бы не моя мать, наш ребенок умер бы с голоду. Ведь ты же не приносишь в дом ни куска хлеба…
Полицейские остановились, прислушиваясь к их спору.
– Если бы у меня была такая жена, – пробормотал один из них, – я бы отправил ее назад к матери.
– Мне осточертели твои скандалы, – прорычал Хайме. – Я уже предупреждал тебя. Вот вернемся домой, я тебе покажу.
– И правильно сделает, – сказал полицейский.
Продолжая шумно ссориться, Хайме и Миган выходили из сквера, толкая перед собой коляску с ребенком. Полицейские вновь переключили свое внимание на сидевших на скамейках людей.
– Ваши документы, пожалуйста.
– В чем дело, капитан?
– Ничего особенного. Просто покажите мне ваши документы.
По всему скверу мужчины вытаскивали из бумажников документы, подтверждающие их личность. И вдруг раздался плач ребенка. Один из полицейских поднял глаза. Коляска с ребенком одиноко стояла на углу, а скандалившая пара исчезла.
Тридцать минут спустя Миган вошла в дверь дома. Ампаро нервно расхаживала по комнате.
– Где ты была? – резко спросила Ампаро. – Ты не должна была уходить из дому, не спросив у меня.
– Мне нужно было выйти, чтобы кое-что сделать.
– Что же? – подозрительно спросила Ампаро. – Ты здесь никого не знаешь. Если ты…
Тут вошел Хайме, и кровь отхлынула от ее лица. Но она быстро взяла себя в руки.
– Что… что случилось? – спросила она. – Разве ты не был в сквере?
– Но почему, Ампаро?… – тихо произнес Хайме.
Она взглянула ему в глаза и поняла, что все кончено.
– Как ты могла? Почему ты так изменилась?
Она покачала головой.
– Я не изменилась. Изменился ты. Я потеряла всех, кого любила, в этой твоей бессмысленной войне. Я устала от всего этого кровопролития. Хочешь узнать о себе правду, Хайме? Ты ничем не лучше правительства, против которого ты борешься. Ты хуже, потому что они хотят мира, а ты – нет. Ты думаешь, что помогаешь нашей стране? Ты разрушаешь ее. Ты грабишь банки, взрываешь машины, убиваешь невинных людей и считаешь себя героем. Я любила тебя и когда-то верила в тебя, но… – Ее голос сорвался. – Этому кровопролитию должен прийти конец.
Хайме подошел к ней и посмотрел на нее ледяным взглядом.
– Мне бы следовало убить тебя.
– Нет, – задыхаясь от волнения, воскликнула Миган. – Пожалуйста, не надо.
Вошедший в комнату Феликс все слышал.
– Боже мой! Значит, это она. Что нам делать с этой тварью?
– Нам придется взять ее с собой и не спускать с нее глаз, – ответил Хайме и, взяв Ампаро за плечи, тихо сказал: – Если ты попытаешься еще что-нибудь выкинуть, ты умрешь, я обещаю это.
Оттолкнув ее, он повернулся к Миган и Феликсу.
– Уходим отсюда, пока не пожаловали ее друзья.
Глава 35
– Миро был в ваших руках и вы позволили ему уйти?
– Полковник… при всем уважении… мои люди…
– Ваши люди – кретины. И вы еще называете себя полицейскими? Вы позорите форму.
Шеф полиции стоял съежившись под испепеляющим взглядом полковника Акоки. Ему ничего не оставалось делать, потому что у полковника было достаточно влияния, чтобы снести ему голову. И Акока еще не закончил.
– Вы понесете за это личную ответственность. Я позабочусь о том, чтобы вас освободили от занимаемой должности.
– Полковник…
– Убирайтесь. Меня тошнит от одного вашего вида.
Полковник Акока кипел от негодования. Он не успевал сам приехать в Виторию и схватить Хайме Миро. Ему пришлось поручить это местной полиции. А они все провалили. Теперь одному Богу известно, куда девался Миро. Полковник Акока подошел к столу с разложенной на нем картой. «Они наверняка останутся в Стране Басков. Значит, это могут быть Бургос, Логроньо, Бильбао или Сан-Себастьян. Нужно сосредоточить внимание на северо-востоке. Где-нибудь они должны объявиться».
Он вспомнил свой утренний разговор с премьер-министром.
– У вас не остается времени, полковник. Вы читали сегодняшние газеты? Мировая пресса выставляет нас шутами. Миро и эти монахини превратили нас в посмешище.