– В чем дело, капитан? – спокойно спросил Хайме.
– Дело в том, сеньор, что вы едете не в ту сторону по улице с односторонним движением. И если вы не докажете, что вы слепой, вас ждут неприятности. – С этими словами он показал на знак в начале улицы. – Там достаточно ясно указано. Предполагается, что водители должны обращать внимание на подобный знак. Для этого он там и установлен.
– Тысяча извинений, – виноватым тоном ответил Хайме. – У нас с друзьями был настолько серьезный разговор, что я не заметил знака. Полицейский наклонился к окошку машины. Он внимательно смотрел на Хайме, и на его лице появилось озадаченное выражение.
– Будьте добры, позвольте мне взглянуть на ваши документы.
– Да, конечно, – ответил Хайме.
Он потянулся за револьвером, который был у него под курткой. Феликс приготовился действовать. Миган затаила дыхание.
Хайме сделал вид, что роется в карманах.
– Я знаю, что документы где-то здесь.
В этот момент с площади донесся громкий крик и полицейский обернулся. На углу какой-то человек избивал женщину, он бил ее кулаками по голове и плечам.
– Помогите! – кричала она. – Помогите! Он убьет меня!
На какое– то мгновение полицейский замешкался и затем приказал:
– Стойте здесь.
Он бросился по улице к дерущейся паре.
Хайме завел машину и нажал на акселератор. Машина понеслась по улице с односторонним движением навстречу машинам, которые злобно сигналили, уступая им дорогу. Доехав до угла, Хайме еще раз свернул в сторону моста, ведущего за город на шоссе Санчес де Архона.
Взглянув на Хайме, Миган перекрестилась. Она едва дышала.
– Неужели вы бы убили полицейского, если бы тот человек не набросился на женщину?
Хайме не удостоил ее ответом.
– Никто не избивал эту женщину, сестра, – объяснил Феликс. – Это были наши люди. Мы не одни. У нас много друзей.
Хайме сидел с мрачным лицом.
– Нам придется бросить эту машину.
Они миновали окрестности Вальядолида. Хайме свернул на шоссе, ведущее к Бургосу и Логроньо. Он старался ехать, не превышая скорости.
– Мы бросим машину, как только проедем Бургос, – сказал он.
«Не могу поверить в то, что происходит со мной, – думала Миган. – Я сбежала из монастыря, меня преследует полиция, я еду в угнанной машине с террористами, которые только что ограбили банк. Господи, что же еще Ты уготовил мне?»
Глава 31
Собрав с полдюжины членов ГОЕ, полковник Рамон Акока проводил оперативное совещание. Они изучали большую карту.
– Миро несомненно идет на север, в Страну Басков, – произнес великан со шрамом.
– Это могут быть города Бургос, Витория, Логроньо, Памплона или Сан-Себастьян.
«Да, Сан– Себастьян, -думал Акока. – Но мне надо схватить его до того, как он туда доберется».
Он все еще слышал тот голос в телефонной трубке: «У вас остается мало времени».
Он не мог допустить провала.
Они ехали по холмистой местности, что свидетельствовало об их приближении к Бургосу.
Сидевший за рулем Хайме молчал. Наконец он сказал:
– Феликс, когда мы доберемся до Сан-Себастьяна, я займусь организацией побега Рубио из полиции.
Феликс кивнул.
– Вот будет здорово! Они обалдеют.
– А что будет с сестрой Лючией? – спросила Миган.
– Что?
– Вы, кажется, сказали, что ее тоже схватили?
– Да, но твоя сестра Лючия оказалась преступницей, которую полиция разыскивает за убийство, – с усмешкой ответил он.
Новость потрясла Миган. Она вспомнила, как Лючия повела их за собой и убедила спрятаться в горах. Ей нравилась сестра Лючия.
– Раз вы собираетесь освобождать Рубио, значит, вы должны спасти их обоих, – упрямо сказала она.
«Черт побери, что же это за монахиня?» – удивлялся Хайме. Но она была права. Побег Рубио и Лючии из-под самого носа полиции был бы хорошей рекламой, об этом будут писать все газеты.
Ампаро угрюмо молчала.
Неожиданно впереди на дороге показались три военных грузовика с солдатами.
– Нам лучше куда-нибудь свернуть, – решил Хайме.
На ближайшем перекрестке он съехал с шоссе и повернул на восток.
– Впереди – Санто-Доминго-де-ла-Калсада. Там есть старый заброшенный замок, где мы сможем переночевать.
Вскоре они увидели вдалеке его очертания высоко на горе. Хайме решил объехать город по проселочной дороге, ведущей к замку, который по мере их приближения рос на глазах. В нескольких сотнях метров от замка было озеро. Хайме остановил машину.