20  

– Твой отец пока справляется.

– Откуда ты знаешь? Ты звонил? Почему ты меня не разбудил?

– Зачем? Так или иначе, но тебя пока к нему не пустят.

– Разумеется, пустят. Я еду туда немедленно! – Делия гневно топнула ногой, уверенная, что Фрэнк снова собирается интриговать.

– Валяй, – безразлично согласился он. – Но тебя не пустят.

– Да? Все-то ты знаешь, – огрызнулась она.

– Я там уже побывал, – огорошил ее Фрэнк.

Фрэнк ездил в больницу? Пытался увидеть отца? Невероятно! Разве что хотел над ним поиздеваться...

– Ты поехал измываться над человеком, который, возможно, умирает? – едва не задохнулась она. – Хотел позлорадствовать?

– Хорошего ты обо мне мнения, Делия! – Фрэнк не на шутку разозлился. – Как здорово тебя натаскали! Каждое слово твоего отца – правда, а я – распоследний негодяй. Тогда какого черта ты вообще выходила за меня замуж?

– Я тебя любила. – Слова вырвались помимо ее воли, но на Фрэнка не произвели никакого впечатления.

– Детская фантазия! – хмуро буркнул он. Похоже, ярость его утихала, чему Делия была рада. Ей не приходилось видеть Фрэнка в настоящем гневе, но она была об этом наслышана. – Я хотел сказать Берту пару слов, – продолжал Фрэнк. – Думал подбодрить его. Ты, возможно, не заметила, но в данный момент никто не наваливается на драгоценную фирму Гриффина.

Она заметила еще вчера, но решила, что это затишье перед бурей.

– Банк, – нервно заговорила она. – Они не...

– Я отозвал своих псов, – коротко сообщил Фрэнк. – После твоего визита я передумал. И сегодня пошел в больницу, чтобы сказать об этом твоему отцу и выдвинуть деловое предложение, но, к сожалению, меня не пустили.

– Какое предложение? – Делии стало трудно дышать, ведь Фрэнку не свойственно останавливаться на полдороге. Скорее всего, он придумал более изощренный способ мести.

– Пожалуй, тебе лучше сесть, – предложил Фрэнк, усаживаясь и указывая на кресло напротив.

– Какое предложение? – повторила Делия, рухнув в прекрасно сохранившееся творение знаменитого Чиппендейла.

– Я готов все приостановить, – холодно сообщил Фрэнк. – Готов сделать «Корпорацию Гриффин» своей дочерней фирмой или, если твоего отца это не устраивает, помочь ей встать на ноги как самостоятельной компании.

Невероятно! Делия внимательно смотрела на него, пытаясь предугадать, какие Фрэнк может выставить условия, какие придумать ловушки. Но его лицо ничего не выражало.

– Почему? – спросила она, прерывисто вздохнув. Уж, разумеется, не потому, что бывшая жена нанесла ему визит, и, конечно, не из жалости к ее отцу. Сегодняшний Фрэнк холоден и безжалостен. Вероятно, всегда таким был, только по неопытности она этого раньше не замечала.

– Не из щедрости и не по доброте души. – Он устроился поудобнее и загадочно усмехнулся. – Есть одно условие.

Еще бы, подумала Делия. За все надо платить.

– Я буду очень тебе признателен, если ты перестанешь смотреть на меня, как кролик на удава, – заметил Фрэнк, все еще усмехаясь. – Условие не слишком обременительное, если учесть все обстоятельства.

– Какие обстоятельства? – прошептала она.

– Я готов признать, что мое неустанное преследование фирмы может иметь непосредственное отношение к теперешнему состоянию твоего отца. Но я вовсе не хочу, чтобы он умер. Однако так или иначе с «Корпорацией Гриффин» будет покончено, если я не помогу вам открыто, если не станет известно, что я на время встал у руля. Таким образом, я тебе нужен, и я готов помочь.

– Но?.. – выдавила Делия.

– Но я хочу на несколько недель взять взаймы свою жену. Ничего обременительного, никаких супружеских обязанностей. Просто для вывески на время одной необходимой мне поездки.

– Что? – Делия медленно встала. Фрэнк взглянул на нее, вопросительно подняв темные брови, а в его изумительных глазах теперь явственно плясали чертики.

– Ты же не дура, Делия, – тихо заметил он. – Ты отлично все поняла. Я отправляюсь в поездку. Мне на несколько недель нужна жена, чисто номинально. У меня жена есть. Так что может быть проще?

– Что ты задумал? – Делию охватил неистовый гнев. – Да стоит отцу тебя увидеть, он тут же умрет. А уж такое предложение точно его прикончит. Если тебе нужна спутница, возьми Лоретту Крейзел.

– Она мне не жена, – спокойно напомнил Фрэнк, насмешливо глядя в ее разъяренное лицо. – У меня крупная сделка, очень крупная, с большой американской компанией, глава которой уважает семейные ценности. Ему не нравятся разводы, любовницы или что-то в этом роде, он – за крепкую семью. Он знает, что я женат, и хочет с тобой познакомиться. А я намерен купить у него фирму, тогда у меня будет база в Америке.

  20  
×
×