37  

Внезапно Андреа поняла, что за эти восемь лет она всегда отступала назад, едва чувствовала, что ее отношения с мужчинами могут вылиться во что-то серьезное. Она ставила между ними и собой высокие барьеры, чтобы они не могли ранить ее.

С трудом отмахнувшись от этого тревожного открытия, Андреа взглянула на Клая.

— Жаль, что я не встала вовремя, чтобы помыться вместе с тобой.

В его глазах вспыхнула страсть.

— И из-за этого мы бы опоздали на работу. Восполним это упущение вечером.

Андреа с сожалением покачала головой.

— Сегодня пятница. У нас традиционный девичник.

Сощурившись, он задумчиво посмотрел на нее.

— Думаешь, я сумею убедить маму присоединиться к вам, если сам останусь с папой?

— Да, конечно! — радостно воскликнула она. Если Клай и его отец останутся наедине, то, вполне возможно, эти двое смогут помириться.

— А потом я приеду к тебе, чтобы провести здесь выходные.

Рот Андреа тут же пересох, а сердце участило свой бег.

Ты зашла слишком далеко. Пора отступить.

Но она не могла. Не теперь. Ей еще нужно получить ответы на свои вопросы.

— Обещаешь? — спросила она.

В несколько шагов Клай пересек комнату и, склонившись над замершей девушкой, запечатлел на ее губах горячий поцелуй. Оторвавшись от нее, он нежно провел пальцем по ее влажным губам.

— Увидимся на работе, — прошептал он ей. Затем подхватил свою сумку и уехал.


— Спасибо, что пришел, дорогой. Обещаю, я не задержусь надолго, — сказала Патриция, одеваясь к выходу.

— Не торопись, мама, — ответил Клай, целуя женщину в щеку и провожая ее до двери. — Наслаждайся девичником.

— Но Доры не будет до конца дня. — Патриция все еще сомневалась, стоит ли ей уходить из дома.

— Мама, у меня есть твой номер телефона. Если что-нибудь случится, я тебе позвоню. Но, уверен, все будет хорошо.

Закрыв за матерью двери, Клай направился в гостиную, где его уже ждал отец. Странно, но весь гнев, мучивший его последние восемь лет, исчез, и теперь Клай только хотел, чтобы отец ответил на его вопросы.

Подойдя к столу, он взял колоду карт.

— Покер? — спросил он отца. Джозеф покачал головой.

— Нет. Мы должны поговорить о том, что случилось восемь лет назад.

Слушая затрудненную речь своего отца, Клай вдруг отчетливо понял, что вполне мог потерять его. Он тяжело опустился на стул.

— Только скажи — почему?

Тяжело сглотнув, его отец отвернулся в сторону.

— В то время у нас с твоей матерью были проблемы. Бизнес шел плохо, и я целыми днями пропадал на работе, не уделяя твоей матери много времени. Мы стали видеться с ней только три раза в неделю. Я думал, Патриция изменяет мне, потому что она больше не хотела меня. И ее нельзя было винить за это. Я был вспыльчивым ослом. Внимание Элейн польстило моему «эго». И это зашло слишком далеко. Я даже подумал, что влюбился, но… — голос Джозефа оборвался, и его лицо болезненно скривилось.

Клай напряженно смотрел на отца. Никогда прежде он не задумывался над тем, что измене отца предшествовали серьезные проблемы в семье.

Джозеф вытер глаза.

— А Патриция не изменяла мне, она брала уроки рисования у той девочки Пресскот, подружки Андреа. Как ее зовут?

— Холли.

— Да, Холли. Патриция хотела сделать мне сюрприз.

Чего бы ни ожидал Клай от разговора с отцом, это для него явилось полной неожиданностью. Только теперь он стал понимать, почему отец и Элейн так ужасно поступили.

— Тот морской пейзаж, что висит у тебя в офисе, нарисовала мама? — спросил отца Клай, заставив себя расслабиться.

Джозеф кивнул.

— Она хотела сделать мне приятное.

— Он очень красивый. Я принесу его домой, и ты сможешь повесить его здесь. — Клай помолчал какое-то время. Но он просто обязан был задать следующий вопрос. — А как же ребенок?

Отец на мгновение замер, и в его глазах появилось сожаление.

— Он хороший мальчик.

— Он — твой сын. Ты это должен видеть.

Слезы снова заполнили глаза Джозефа.

— Я не был в этом уверен, хотя и подозревал. У него мои глаза.

— Я встретил его у Андреа. Сначала даже подумал, что он — мой.

— Нет. Андреа не стала бы держать в тайне существование твоего сына.

— Он похож на меня в таком же возрасте.

Джозеф покачал головой.

— Совсем немного. Глаза и нос. Все остальное он взял от Элейн. Ты видел только то, что хотел увидеть.

  37  
×
×