23  

— Что все это значит? О чем вы говорите?

— Как будто вы не знаете! — снова вспыхнула она. — Мне известна ваша репутация, и я полагаю, вы вполне достойны ее. Вы хотите появляться с Евой в обществе, а со мной — целоваться где-нибудь в укромном месте. Ничего не выйдет. Ева счастливая замужняя женщина, и вы оставите ее в покое. Понятно? А что касается меня…

— Да? Что же с вами? Скажите мне.

— Я не интересуюсь прогулками на автомобиле, ни сейчас, ни потом, — задохнувшись от гнева, выпалила она.

— А я, — язвительно ответил он, — не имею больше ни малейшего желания приглашать вас.

Он отбросил ее запястье, как будто обжегся об него, и уехал.

— О! — Ева удивленно взглянула на кузину, когда та вернулась в дом. — Ты не захотела полюбоваться на устье реки?

Джоанна остановилась, смущенная и негодующая одновременно.

— Так ты знала, что он собирается мне предложить?

— Разумеется, — спокойно ответила Ева. — Я сама предложила это. Жаль, что ты отвергла его приглашение. В другой раз его может и не последовать.

Джоанна задохнулась от возмущения.

— Это предложила ты? Да как ты могла!.. Что он должен был подумать!

Ева продолжала безмятежно зашивать штанишки Стивена.

— Джейк обещал сегодня свозить свою бабушку к реке.

— Свою бабушку? Не смеши меня.

— И не собираюсь. Это правда, Джоанна. Похоже, старая дама редко выходит из дома в последнее время, но регулярно совершает две поездки в автомобиле. Одну из них весной, когда цветут сады, а другую — в теплый летний вечер, чтобы полюбоваться луной. Джейк сказал, что старая дама выразила желание совершить такую поездку сегодня вечером. Я знала, что в обществе миссис Хадсон ты будешь в полной безопасности. Я объяснила Джейку, что ты чувствуешь себя подавленной из-за того, что твой приятель оставил тебя ради другой девушки, и попросила пригласить тебя. Что здесь плохого?

— Что плохого? — воскликнула Джоанна. — Я оскорбила его! Подумала, что он пытается флиртовать с нами обеими. И выставила себя полной дурой. — И она, никогда не плакавшая раньше, разразилась слезами.

— Не стоит так расстраиваться, милочка, — сказала Ева. — Джейк очень сожалел о том, что так вышло с Дональдом.

— Но зачем надо было говорить ему? — плакала Джоанна, вытирая нос и потоки слез, которые удивили ее саму так же, как и ее кузину.

— А что в этом такого? Подобное может произойти с каждым. Тут нечего стыдиться. Он очень сочувствует тебе.

— Я не нуждаюсь в его сочувствии. Я покончила с Дональдом, с Джейком и со всеми остальными мужчинами раз и навсегда!

Ева осталась по-прежнему спокойной.

— Сейчас ты взволнована и не можешь верно оценивать свои чувства, но если Джейк раздражает тебя, есть еще Ларри.

Но добродушный, улыбающийся младший брат в глазах Джоанны был лишь бледной тенью Джейка.

Она вспомнила свои ощущения, когда он заключил ее в объятия в лавке Браунов и когда поцеловал сегодня. Конечно, это не может быть любовью. Но Джейк явно обладал магнетизмом, который странным образом воздействовал на нее.

Но о чем она беспокоится? После сегодняшней сцены он вряд ли еще раз подойдет к ней.


Следующие две недели Джоанна не видела Джейка и убеждала себя, что только рада этому.

Он больше не опрыскивал сад около коттеджа «Розмарин». Теперь к работе был привлечен Ларри, который делал частые перерывы и заглядывал в коттедж, надеясь на чашечку кофе.

Ева пристроила старших детей в школу, где они проводили первую половину дня в компании Кевина и других ребят.

— Какое блаженство! — воскликнула она в первый день их отсутствия. — Как чудесно, когда хотя бы несколько часов не надо беспокоиться о том, не провалились ли они в колодец Мелиссы, или о чем-нибудь в этом роде.

Стефани была спокойным ребенком и не причиняла особых хлопот.

Миссис Браун вскоре поднялась на ноги и вернулась к работе в лавке, но все еще выглядела не очень хорошо. Мэри пользовалась любым случаем, чтобы заехать и поболтать с Евой и Джоанной.

Кристина Хадсон тоже стала их частым гостем. Она выводила на прогулку старого спаниеля Панча перед сном и часто на обратном пути заглядывала в «Розмарин».

— Обычно я так и делала, когда здесь жили Маннинги, — сказала она кузинам.

Придя к ним в первый раз, она тоскливым взглядом оглядела коттедж.

— Вижу, вы здесь ничего не меняли. Это прелестная комната, не правда ли?

  23  
×
×