44  

— Возвращение твоего приятеля.

— Да, конечно, — вздохнула девушка.

— Не говори так печально.

— Все не так просто, как кажется. Я уже не та, что была.

— Похоже, он порядочный парень, — твердо продолжал Джейк. — Прекрасный кандидат в мужья. Почему ты колеблешься?

Девушка посмотрела ему в глаза.

— Ты советуешь мне выйти замуж за Дональда?

— Это хорошая мысль.

— Понимаю, — каким-то чужим голосом произнесла она.

— Нет, — сказал он с неожиданной страстью в голосе, его голубые глаза засверкали, — ты ничего не понимаешь, но это единственный выход…

— Заставить меня не надоедать тебе? Я всегда знала, что ты самонадеянный и нахальный, но это уже предел всему! Пойду выпью кофе… — Она повернулась лицом к дверце машины, любящая и ненавидящая его в одно и то же время.

— Привет! — раздался веселый голос, и Мэвис Блэкстон сунула голову в окно со стороны Джейка, с любопытством оглядывая их обоих.

Джейк, похоже, был рад ее появлению.

— Позаботься, пожалуйста, о Джоанне, Мэвис. Она упала с велосипеда и чувствует легкое недомогание. Я угощу вас обеих чем-нибудь, когда вернусь…

После того как Джоанне удалось ликвидировать последствия падения, они с Мэвис заказали кофе и уселись за столиком на открытом воздухе. Мэвис непринужденно болтала, а Джоанна пыталась поддерживать разговор и не думать о том, что слишком ясно дала понять Джейку, какие чувства испытывает по отношению к нему, и была отвергнута.

Мисс Смит права. Он действительно опасен. Она ничего не могла поделать со своими эмоциями, да и не пыталась. И все, что она получила, — совет выйти замуж за Дональда. Прекрасно, ему не о чем беспокоиться! Гордость есть не только у Хадсонов.

Когда они допили кофе, Мэвис сказала:

— Как жаль, что меня вчера не было на вечере. Джейк пригласил меня, но я не смогла вернуться раньше.

— Да, жаль.

— Там было весело?

— О да, очень весело.

— Много народу?

— Толпа.

— И мисс Смит вырядилась в свое черное платье? — В глазах Мэвис блеснула усмешка. — Бедняжка. Она демонстрирует этот туалет каждый сезон. — И неожиданно, без всякого перехода спросила: — Что ты думаешь о Джейке Хадсоне?

— Нам нравится вся их семья, — осторожно ответила она.

— Нам? — удивилась Мэвис.

— Моей кузине Еве и мне.

— О! Твоя кузина. Она просто красотка. Подумать только, связать себя тремя детьми еще до того, как тебе минуло тридцать. Сочувствую ей.

— Ева не нуждается ни в чьем сочувствии. Она очень счастлива.

— Желаю ей еще больше счастья! — засмеялась Мэвис. — А как дела у тебя? Насколько я знаю, ты тоже собираешься вступить в брак. — И, увидев, как ее слова изумили девушку, снова засмеялась: — Твой приятель остановился в «Лебеде» и помогает Мэри вести дела, пока ее мать болеет. Я могу не слишком часто здесь появляться, но до меня доходят все сплетни. Кстати, о приятелях, — заметила Мэвис оживленно. — Твой как раз приближается к нам. Мне надо сделать кое-какие покупки до возвращения Джейка, поэтому я убегаю. Пока! — И она умчалась, оставив Джоанну одну дожидаться Дональда.

Того приятно удивила теплота ее приветствия. Совет Джейка: «Прекрасный кандидат в мужья. Почему ты колеблешься?» — все еще звучал в ее ушах. И в самом деле, почему? Только потому, что какой-то грубиян самым неожиданным образом заполонил ее сердце и она не может выбросить его оттуда. Но этому можно положить конец.

Поэтому она улыбнулась Дональду и убедила себя, что искренне рада его появлению. Оказывается, позвонив в коттедж, он узнал от Евы, что Джоанна поехала в Большой Бакстер на велосипеде, поэтому решил отправиться туда на машине и привезти ее домой. Уже здесь он встретил Джейка Хадсона и узнал о ее падении.

— Не беспокойся. Со мной уже все в порядке. Я должна зайти в аптеку и еще купить поздравительные открытки. Пошли?

— Твой приятель-садовод что-то говорил о выпивке. Но я сказал, что мы не будем ждать. С тобой правда все в порядке?

— Конечно.

Купив все необходимое, они сели в маленький автомобиль.

Дональд осторожно вел машину по узкой главной улице. Все было почти как прежде. Девушка закрыла глаза.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — спросил он.

Она открыла глаза и улыбнулась.

— Только немного синяков. Физических и моральных. Беспокоиться не о чем.

— Но я беспокоюсь, — подчеркнул Дональд. И когда они выехали из города, он остановил машину у реки, по которой плыли лебеди, потом повернулся к ней. — Мы так редко бываем одни. И я должен поговорить с тобой. Ты кажешься мне какой-то очарованной. Похоже, ты даже не осознаешь моего присутствия. Джоанна, он тебе не подходит! Джейк Хадсон великолепный здоровый мужик. Это привлекает женщин, но я не могу молча наблюдать, как ты влюбляешься в этого парня все больше и больше. Неужели ты не понимаешь, что твое чувство к нему сродни тому, что я испытывал к Кейт?

  44  
×
×