46  

Сповнений душевного сум’яття, змучений, плентався Меррі поряд з ношами, не зважаючи на те, що бій гримів за спиною. Він знемагав від утоми і болю, його трусило, як у лихоманці. Вітер з моря приніс рясний дощ; здавалося, цілий світ оплакує Теодена і Еовіну, заливаючи пожежі потоками мутних сліз. Скорботна хода порівнялася з першими рядами вищжаючої в поле гондорської кінноти. Імраель, правитель Дол–Амроту, притримав коня:

— Кого несете, друзі?

— Ярла Теодена, — відповів зброєносець. — Він загинув, але ярл Еомер вступив у битву, ви впізнаєте його по білому султану.

Імраель зістрибнув з коня, опустився на одне коліно перед ношами, віддаючи данину геройськи загиблому ярлу. Піднімаючись, він побачив на других носилках Еовіну і здивувався:

— Жінка у кольчузі! Невже ваші жінки теж воюють?

— Ні, тільки вона одна, — відповідали роханці. — Це Еовіна, сестра Еомера. Ми не знали, що вона серед нас, поки не знайшли на полі бою, і тепер нам залишається тільки оплакувати її!

Краса дівочого обличчя, навіть жовтувато–блідого, застиглого, розчулила Імраеля.

Він схилився над Еовіною, придивився і раптом круто обернувся:

— Друзі, чи немає поблизу лікаря? Вона поранена, може, й смертельно, однак ще жива!

Імраель зірвав з кольчуги полірований нагрудник і приклав до холодних губ Еовіни; блиск металу покрив легкий, майже непомітний серпанок подиху.

— Не баріться ні хвилини! — мовив Імраель і відразу послав служника до міста, щоб у Домі Цілителів терміново готували все для допомоги пораненій.

Сам же він, ще раз вклонившись ярлу і його доньці, скочив у сідло і повів кінноту в бій.

Битва на полях Пеленнору не вщухала. Брязкіт зброї, лемент людей і кінське іржання зливалися, підіймаючись до хмар. Грали ріжки і сурми, ревіли оліфанти. Піхота Гондору билася на південному боці муру, кіннота прямувала на допомогу Еомеру: Турін Стрункий, Охоронець Ключів, і Форлонг Товстий, правитель Лоссарнаху, Ерлуїн із Зелених Пагорбів і Імраель зі своїми загонами. Підкріплення приспіло вчасно: бойовий запал Еомера повернувся проти нього, і терези хитнулися до успіху супротивника. Перший лютий натиск зім’яв ряди ворога, роханці широкими клинами врізалися в гущавину харадримів, скидаючи кінних із сідел, топчучи піших. Однак на оліфантів коні йти відмовлялися: величезні звірі, невразливі, височіли, як вежі, і харадрими ховалися за ними. Із самого початку ворогів було втроє більше, а тепер ще нові полчища йшли з Осгіліату. Вони скупчувалися в тилах, щоб в останню хвилину увірватися до міста і розпочати різанину та грабунок, чекали тільки наказу. Правда, їхній вождь кудись зник, але його замінив Готмог, глава Моргульського воїнства. Він вів тепер і озброєних сокирами варварів із Кханду, і жителів півдня в червонім убранні, і воїнів Далекого Хараду, темнолицих, тролеподібних, блискаючих білками налитих кров’ю очей. Частина їх зайшла в тил до роханців, інші стали на східному крилі, щоб відсікти гондорців. А потім, на довершення всього лиха, по місту пішов крик. Вітром віднесло дощ на північ, небо проясніло, і в яскравому полуденному світлі вартові забачили зі стін нову небезпеку, що руйнувала щойно відроджену надію. З вишини міських стін видно було весь закрут Андуїну аж до гаваней Харлонду, і гострі очі вартових помітили кораблі, що пливли вверх за течією ріки. Вітер підганяв по граючих хвилях грізну флотилію гребних галер і човнів під чорними, туго нап’ятими вітрилами.

— Умбарські корсари! — кричали на стінах. — Умбарські корсари йдуть угору по Ріці! Виходить, Белфалат втрачено, і Лебеннін в руках у ворога…

Люди за власним розсудом — бо командира в місті не залишилося — підіймалися на дзвіниці і били на сполох; інші, схопивши сурми, грали сигнал відходу.

— На стіни! Вертайтеся на стіни! Поверніться, пропадете!

Але ці крики слабості і жаху вітер відносив далеко на північ — той самий вітер, що гнав до міста чужі кораблі.

Втім, попереджати роханців було зайве. Вони і самі розгледіли чорні вітрила. Еомер вже заглибився у ворожий стан так, що йому залишалася неповна миля до Харлонду; на цьому п’ятачку збилися ті полки, що він атакував, а за спинами роханців кишіли ті, хто не давав їм з’єднатися з кіннотою Імраеля. Еомер побачив вітрила і попрощався з надією. Благословенний вітер виявився зрадницьким. Зате найманці Мордору підбадьорилися і знову натисли, тріумфально волаючи. Еомер не піддався натиску ворога. Тепер він мислив тверезо і розважливо. Він велів подати сигнал, щоб усі, хто може, збиралися біля прапора Білого Коня — скласти стіну зі щитів і битися, поки стане сил, так, щоб заслужити право на пісню, — навіть якщо і нікому буде зберегти пам’ять про останнього ярла Рохану.

  46  
×
×