83  

Кипя негодованием, Ричард влетел в отель «Тио», где был встречен сияющим Маркусом.

– Вернулась? – взволнованно спросил он.

– Нет, но миссис Понсфут Джонс, она прилетает сегодня, мне только что сообщили. Профессор Понсфут Джонс говорил, что ждет ее на той неделе.

– Он всегда путает даты. А что насчет Виктории Джонс?

Лицо Маркуса снова помрачнело.

– Нет, о ней я ничего не знаю. И мне это совершенно не нравится, мистер Бейкер. Совершенно не нравится. Совсем молоденькая барышня. И такая миловидная, такая веселая и обаятельная.

– Да-да, – поморщился Ричард. – Должно быть, мне надо подождать и встретить миссис Понсфут Джонс.

Что, черт возьми, думал он, могло случиться с Викторией?

3

– Ты? – изумленно и неприязненно воскликнула Виктория.

Войдя в предоставленный ей номер в отеле «Вавилонский дворец», первое, что она там увидела, была Катерина.

Катерина так же враждебно кивнула в ответ.

– Да, – проговорила она. – Именно я. И изволь немедленно лечь в постель. Скоро придет доктор.

Катерина была одета медицинской сестрой и свои обязанности воспринимала очень ответственно – она, по-видимому, собиралась находиться при Виктории неотлучно, не отходя ни на шаг. Лежа в постели, Виктория жалобно пробормотала:

– Если бы только тут был Эдвард…

– Эдвард, Эдвард! – презрительно фыркнула Катерина. – Эдварду ты никогда не была нужна, дура английская. А любит он меня, вот кого.

Виктория без удовольствия посмотрела на упрямую, фанатическую физиономию Катерины.

– Я тебя возненавидела с первого дня, как ты у нас появилась и прорвалась к доктору Ратбоуну. Как это было грубо!

Поискав, чем бы ее побольнее уязвить, Виктория похвасталась:

– Зато я гораздо незаменимее тебя. Медсестрой притвориться может кто угодно. А вот от меня одной зависит все.

Катерина самодовольно поджала губы:

– Незаменимых нет, нас так учили.

– А вот я незаменимая. И давай-ка заказывай ужин, да получше, а то как я, по-твоему, буду изображать секретаршу американского банкира?

– Ну что ж, поешь, пожалуй, напоследок, – нехотя согласилась Катерина.

Виктория не обратила внимания на ее зловещий намек.

4

Капитан Кросби сказал:

– У вас, насколько мне известно, остановилась некая мисс Харден. Только что прибывшая.

Любезный господин за стойкой «Вавилонского дворца» утвердительно кивнул:

– Да, сэр. Из Англии.

– Она подруга моей сестры. Будьте добры отнесите ей мою карточку.

Он черкнул на визитной карточке несколько слов и вложил в конверт.

Но слуга, отправленный наверх, быстро возвратился.

– Дама больна, сэр. Сильная боль в горле. Ждут врача. С ней пока сиделка.

Кросби ушел и возвратился в «Тио», где его у входа перехватил Маркус.

– А, мой друг, пойдемте выпьем. Моя гостиница сегодня полна. Все благодаря этой конференции. Но какая жалость, что профессор Понсфут Джонс уехал позавчера обратно, на раскопки, и вдруг сегодня приезжает его жена, она уверена, что он здесь ее встретит. Очень недовольна, очень! По ее словам, она точно сообщила мужу, что прилетает этим рейсом. Но вы ведь знаете, что он за путаник. Все числа, все часы обязательно перезабудет. Но прекрасный человек, – заключил Маркус с неизменным великодушием. – Как-то уж пришлось ее втиснуть, я вынужден из-за нее отказать очень важному сотруднику ООН…

– В Багдаде все с ума посходили.

– Столько полиции всюду: принимаются строжайшие меры безопасности, говорят, – вы слышали? – коммунисты устроили заговор, хотят убить президента. Арестовано шестьдесят пять студентов! А русских сотрудников безопасности вы видели? На всех смотрят с подозрением. Но вся эта затея очень полезна для коммерции, очень-очень полезна.

5

Зазвонил телефон. И сразу же ответили:

– Американское посольство.

– Звонят из отеля «Вавилонский дворец». Здесь находится мисс Анна Шееле.

– Анна Шееле? – Трубку взял атташе. – Пусть мисс Шееле сама подойдет к телефону.

– Мисс Шееле больна и лежит в постели. У нее острый ларингит. Говорит доктор Смолбрук. Я провожу лечение. У мисс Шееле при себе важные документы, и она просит, чтобы кто-нибудь ответственный из посольства приехал и забрал их. Да. Немедленно! Благодарю вас. Я буду ждать.

6

Виктория отвернулась от трюмо. На ней был хорошо сшитый костюм, белокурые волосы причесаны волосок к волоску. Ей было весело и страшно.

  83  
×
×