106  

– Но это же карета графини, вдруг она ей понадобится? Следует и о других думать.

– Верно, – согласилась Анфиса. – Извольте, я согласна.

Выйдя из магазина, Изольда позвала извозчика, села в коляску и подбодрила свою новую подругу, протянув ей руку:

– Смелее, мы недолго, я только познакомлю вас с матушкой.

Анфиса бросила покупки на сиденье, встала на подножку и оглянулась, крикнув:

– Карету доставьте к графине, я скоро вернусь!

Два соглядатая наперегонки ринулись к карете: ну слава богу, они догадались поехать следом за ней, а не к графине.

Ловко управляя лошадью, извозчик чересчур уж старательно гнал по улицам города, словно получил четкий приказ, Анфиса сделала ему замечание:

– Голубчик, ты нас сгубить вздумал?

– Не извольте беспокоиться, барышня, – весело откликнулся извозчик. – С ветерком-то быстрее!

Но когда в узком переулке карета графини, что называется, застряла на повороте и Анфиса это увидела, оглянувшись в очередной раз, ее охватило уже настоящее беспокойство. Она попросила Изольду:

– Давайте остановимся? Там мои люди…

Изольда улыбалась, но в этой ее улыбке было нечто нарочитое, в силу того что глаза ее не улыбались вовсе. Неожиданно к лицу Анфисы прижали мягкий белый платок, девушка вздрогнула, непроизвольно глубоко вздохнув, и тотчас все вокруг потемнело, и она лишь успела подумать: «Разве уже вечер?..»


У Марго была одна цель: быстрее добраться до города. В компании Медьери и его ужасного слуги ей было как-то неуютно в лесу после того, что она узнала от Феоны. Но подозрения… это еще не уверенность, уверенностью они станут, когда доказательства отыщутся. Несмотря на путаницу в мыслях, Марго все же оставила венгру шанс на сохранение его честного имени. Во-первых, неясно: зачем богатому человеку вся эта жуткая интрига с мертвецами? Ну, да, да, он любит медицину, а та требует опытов даже над людьми… Только зачем? Разве не мог он ставить свои опыты где-нибудь в своих трансильванских горах, подальше от людей? Во-вторых, Медьери не производил впечатления злого гения, в то же время хладнокровие у него – просто дьявольское! И уж ему труда не составит соблазнить юную девушку наподобие Элизы, в сравнении с ним Виктoр проиграл бы по всем статьям.

Она почти не разговаривала с венгром, но, увлекшись своими размышлениями, не следила за дорогой, и ее лошадь, оступившись, вдруг захромала! Пришлось им остановиться. Медьери что-то бросил слуге, тот спешился и осмотрел передние ноги Ласточки. Ответил он господину на своем языке.

– Прошу вас, сударыня, – протянул к Марго руки Медьери, давая ей понять, что нужно слезть. – Януш переседлает лошадей, вам предстоит ехать на его лошади.

– А что с Ласточкой?

– Небольшой вывих, но, уверяю вас, ничего страшного. Мой слуга сумеет вылечить вашу лошадь, у него большой опыт.

С его помощью Марго спрыгнула с лошади, погладила Ласточку по длинной морде, шепнула ей несколько ласковых слов, подействовавших на нее, видимо, как успокаивающее средство. После этого Януш занялся седлами. И что же делать? Только продолжить покамест свой путь пешком, но, разумеется, не торопясь.

– Вы напряжены, – заметил Медьери через какое-то время. Он вел свою лошадь, держа ее под уздцы.

– Неужели? – нервно хохотнула Марго.

Конечно, она напряжена! Кругом – лес, никого поблизости нет, даже Януш остался где-то за деревьями. А вдруг Медьери – тот самый чародей, который способен уложить ее живой в могилу?! Вдруг ему вздумается оставить Марго там? Ужас!

– Хотите, я помогу вам снять напряжение? – предложил он.

Марго заколебалась. Выказать ему недоверие – еще вздумает прямо здесь ее закопать, а вот доверие, может быть, оттянет конец.

– Что… для этого… нужно мне… делать? – спросила она с опаской.

– Стойте спокойно, и все, – заходя за ее спину, сказал он.

Марго вздрогнула, когда он положил руки на ее плечи. Сначала плечи, потом горло и… А ведь он сжал ее плечи крепко, пальцы его надавили на шею сзади, отчего-то у нее свело лопатки… что-то хрустнуло!

– Это не смертельно опасно? – запаниковала Марго.

Да, да, Зыбин просчитал его: ведь Медьери приехал сюда с матерью и сестрой, а уже известно, что дама в трауре, называвшаяся разными именами, – это некая пожилая, благородного происхождения особа.

– Безопасно, сударыня, и полезно, – ласкал ее слух своим звучным голосом Медьери. – Массажу я учился в Китае несколько месяцев, но освоил лишь мизерную долю их знаний. К тому же китайцы не любят раскрывать свои секреты до конца, мне приходилось на основе наблюдений догадываться о многом, учить язык, чтобы читать на нем свободно.

  106  
×
×