53  

– Хотите сказать, метод внушения применяют и в медицине? – Виктoру неплохо удалось завязать диалог.

– Применяли, еще с древнейших времен, князь, только называли его по-разному или вообще никак не называли, просто обладали особыми знаниями.

Настал черед и Марго подключиться к их беседе:

– А скажите, можно ли человеку внушить, будто он умер, а потом достать его из могилы и вернуть к жизни?

Она протараторила эту фразу на одном дыхании. От волнения язык Марго нередко скакал впереди ее мыслей, а скороговоркой она всю себя выдавала – свое нетерпение и неумение держаться невозмутимо, потому сперва она обычно краснела, а затем злилась. На удлиненном лице венгра, казалось, пребывавшего в состоянии абсолютного покоя, ничто не обозначилось, но он нервировал Марго, когда смотрел на нее так пристально: это граничило уже и с неприличием. Вообще-то, даже и не граничило. Столь откровенно проникать в душу – а именно туда Медьери и устремил свой взор – какие уж тут границы!

– Дорогая, – растерянно пролепетала графиня Шембек, шокированная ее вопросом, – что это вам вздумалось о таких ужасах говорить?

– А вы, графиня, разве не слышали о мертвецах, разгуливающих по городу? – бросила ей встречный вопрос Марго. – Говорю я о том потому, что это касается моих знакомых. Когда б один человек только сие утверждал, то понятно: он не в себе. Но умерших, которых уже давно похоронили, встретили несколько человек.

– Да-да, сейчас много ходит подобных слухов, – сказала графиня Шембек. – Признаться, меня пугают призраки. Я вызывала священника, он освятил мой дом и отслужил молебны по всем усопшим и живым.

Виктoр не посмеялся над ее суевериями, как он это сделал бы прежде, а поддержал Марго:

– И мне хотелось бы знать – что это может быть?

Марго отплатила венгру тем же: уставилась ему глаза в глаза, и, как ни хотелось ей увести взгляд, она все стойко выдержала, рассказывая сочиненную ею на основе были историю, свалив все в одну кучу:

– Представьте, месье Медьери: молодой человек был похоронен с месяц тому назад, свидетелей тому, разумеется, имеется много. Но однажды ночью его видят старая нянька и сторож, прямо в том доме, где он и жил. В другую ночь его видит бывшая любовница и ее служанка, потом его встретила невеста… Невеста говорит с ним, берет его за плечи, желая задержать…

На секунду она прервала этот эмоциональный поток фраз, чтобы вздохнуть, и в это время графиня Шембек завороженно вымолвила:

– А призрак?! Что он сделал?

– Призрак – это нечто летучее, далекое от реализма, – сказал Виктoр и продолжил ее «сочинение»: – А невеста утверждает, будто ее жених предстал перед ней во плоти и был… живым человеком! Ощутив жизнь в его теле, невеста… упала в обморок. Очнувшись, она не увидела рядом с собою покойного жениха.

– Вы, князь, слышали это из первых уст? – спросила хозяйка дома.

– Да, из первых. Имени невесты, простите, я вам не назову.

А Марго вновь уперлась взором в венгра:

– Вы, месье Медьери, так и не ответили: возможно ли после сеанса магнетизма достать человека живым из могилы?

– Нет, мадам, сие невозможно, – твердо заявил он.

Ах, как же разочаровалась Марго, ведь ее версия, получи она подтверждение, все объяснила бы, а теперь как ей быть?

– Почему? – вымолвила она.

– Потому что у гипноза существуют свои ограничения. Ежели я подчиню себе человека и не помогу ему выйти из состояния сна, через какое-то время он проснется сам, таким же, каким он был и до нашего сеанса. Времени уйдет на его пробуждение мало, а в могиле он задохнется без воздуха. Но не это главное, господа. Никому не удастся загипнотизировать человека до состояния мертвеца, по крайней мере, мне подобные случаи неизвестны, хотя…

– Что? О чем вы вспомнили? – подхватила Марго.

Медьери встал из-за стола, медленно прошелся по столовой, казалось, он собирается с мыслями, видимо, чтобы доступно объяснить гостям и хозяйке некоторые явления и при этом не напугать их. Лакеи принесли чай и все, что полагалось подать к чаепитию, расставили тарелки и блюда и удалились. А Медьери все медлил…


Скажет тоже Виссарион Фомич: поспи! Тут уж не до сна – Пискуновым овладело вдохновение. Из полицейского участка он прямиком отправился к дому Оськи, а район-то там – дрянной. Дороги скверные, на них громадные лужи не высыхают даже в засуху, грязища так и липнет к ногам. Улицы узкие, собаки гавкают, петухи орут, ворота везде высокие – за ними и не разглядишь, что во дворах происходит, а вот всякий прохожий – на виду, здесь не спрячешься. Но Пискунов тонок был телом, ему и деревца достанет, чтоб он сумел за ним притаиться. Вытерев штиблеты о траву, он присел на лавку у забора. Перед лавкой росли густые кусты, а на кустиках листики шуршали, так что сыщик надежно спрятался. Одно неудобство – холодно, ветер, пасмурно… С другой же стороны – дождь не льет, значит, везение своим присутствием осчастливило-таки господина Пискунова. Жаль, кишки опять пустые, а вчера ужин был царский, правда, потратился сыщик изрядно – аж семьдесят семь копеек заплатил да три на чай оставил! Впредь надобно экономнее быть, а то Зыбин за растрату заругается.

  53  
×
×