44  

Вечер затянулся. Гости долго сидели за столом, а Аллочка рядом, на кресле, орудовала иголкой. Только около полуночи хозяева остались одни.

– Это хорошо, что я в отпуске, а то как бы завтра на работу просыпался, – пробормотал Фома и провалился в сон.

Аллочка, устав от дневных переживаний, даже не взглянула на раковину с посудой, побрела к себе. Гутя с Варькой переглянулись и потянулись на кухню, надо было все перемыть.

– Варя, ты иди, тебе завтра рано вставать. Я сама управлюсь, – отправляла дочь Гутя, но Варвара стойко держалась рядом и, только когда вся посуда сверкала чистотой, удалилась в свою комнату и улеглась поближе к Фомке.

Сейчас она думала лишь об одном – как выследить мужа. Она, видимо, усиленно думала, потому что выход нашелся: если ей трудно уследить за собственным мужем, потому что он на машине, то она может следить за Иркой Серовой. У этой коварной разгульницы машины точно не было. Варька очень удивилась, что раньше до этого не додумалась. И, немедленно вскочив с кровати, она кинулась к телефону.

– Алло, Ленка, Сорокина, это ты? Это тебе я звоню – Варя.

– Варя, ты сдурела? Ты вообще знаешь, сколько сейчас времени? – сонно бормотала подруга.

– Да ладно тебе. Я же быстренько. Слушай, скажи мне адрес Ирки Серовой. Я, понимаешь, мм… Я у нее хочу один журнал забрать… свой, завтра утром он мне нужен позарез, а где она живет, не вспомню. Ну скажи и спи себе, чего ты.

Ленка что-то тоскливо промычала, потом трубка какое-то время молчала, наконец Сорокина вяло продиктовала:

– Записывай – переулок Квадратный, дом четыре, квартира сто семьдесят один.

– Так, подожди, дом квадратный, переулок…

– Это переулок Квадратный! Называется он так, понимаешь? Ну все, пока, у меня завтра ранний подъем намечается, – сообщила Ленка и бросила трубку.

Ну и ладно, зато завтра у Варьки не пропадет день даром.

Глава 5

Токующий цирюльник

Утром, как ни странно, все семейство Неверовых поднялось ни свет ни заря. Фоме не давал спать азарт сыщика, Гуте неловко было валяться в постели, когда бедной Варьке предстояло трудиться, а она вчера легла позже всех. Ну а Аллочка просто на всякий случай решила себя пораньше привести в неотразимость – кто знает, когда сегодня надумают прийти женихи. Поэтому с утра пораньше она неустанно мазала себя всевозможными кремами, тискала, то бишь массажировала щеки, и в результате всего этого смахивала лицом на вареного рака. И только Варька спала. Рядом с ней, на подушке блаженно растянулся Матвей.

– Варя, Варь, вставай, ты опоздаешь на работу, – будил жену Фома. – Варя, ну вставай же!

Варька на минуту высунулась из пуховых сугробов и отчетливо произнесла:

– Мой начальник знает, что я трудно просыпаюсь по утрам. Он вошел в мое положение и разрешил мне сегодня прийти к обеду!

– Фома! Отстань от девочки, – зашипела Гутя под дверью спальни молодых. – Даже начальник знает про ее положение, а ты все никак поверить не можешь!

Фома пожал плечами и оставил супругу досматривать сны.

За завтраком Гутя начала допрос:

– Ну и что ты узнал? Может эта женщина, ее фамилия, по-моему, Матренина? Может она пылать ненавистью к Псову?

– Не-а, – налегая на омлет, проговорил Фома.

Он рассказал, как прошло его вчерашнее посещение многодетной мамаши.

– И что же получается? – неожиданно встряла в разговор Аллочка, елозя пальцем по жирным щекам. – Выходит, убийцу мы так и не найдем, и моих женихов так и будут отстреливать? А меня за это могут и того… в тюрьму?

– Не мели ерунды, – нахмурился Фома. – Я найду этого гада. Теперь мне просто необходимо его найти. Во-первых, ты, Аллочка, – моя родственница, и, пока у тебя нет своего мужа, всю ответственность за тебя несу я! Как единственный мужчина в этом доме. Ну, а во-вторых… Если уж вы утверждаете, что с Варькой случилась такая оказия…

– Я говорила, что не оказия, а ребенок! – поджала губы Гутя. – Со всяким может случиться, а вам уже давно пора.

– Так вот я и говорю, если у нас намечается ребенок, нам просто нельзя дальше проживать в неизвестности. Я, как отец, не могу допустить, чтобы что-то угрожало моему ребенку!

– Как красиво сказал, шельмец, – залюбовалась Аллочка. – Я тоже не хочу все время быть преждевременной вдовой. И я тебе, Фомка, буду помогать.

Гутя гремела тарелками.

– А ты чего молчишь? Не будешь помогать нам в таком серьезном деле? – прищурила глаза Аллочка.

  44  
×
×